Фарракло уставился на вислоухого волка.
– А ты храбрец, – прошептал он и посмотрел на Лопа с уважением.
– Я просто выполняю свой долг, сир. – Лоп глубоко вздохнул. – Вот только новости дурные. Эти, из Фанга, всерьез решили напасть. Все сразу. Они уверены, что внезапность на их стороне. Король Орруфанг бросит вызов твоему отцу. Враги знают, что он не сможет драться.
– Злодеи! – рыкнул Фарракло.
– И они нападут скоро. Но не говорили, когда именно.
– А откуда они подойдут?
– Я не знаю, – пробормотал Лоп.
– Они обмолвились о том, кто нас предал?
– Нет.
– Мне нужно знать больше. – Фарракло двинулся мимо меня.
– Сир, прошу, не ходи туда! – умоляющим голосом произнес Лоп. – Они тебя увидят.
– Я буду осторожен, – проворчал Фарракло.
Я пошла было за ним, но чья-то лапа прикоснулась к моему боку.
– Ты ничего не можешь сделать, – предостерег Митис. – Из-за этого дурака нас всех убьют.
Я беспомощно смотрела, как Фарракло уходит от нас к Ледяным Ножам. Если бы волки из Фанга повернули головы, они бы его увидели. Фарракло, с его гордой походкой и густой пышной гривой, совсем не походил на недоволка.
Я попятилась за камни, обменявшись тревожным взглядом с Лопом. Он лизнул меня, успокаивая. Я вытянула шею. Мне было видно, что волчица продолжает говорить. И даже уловила обрывок фразы: «Кло… уничтожить…»
Фарракло зашел недругам в тыл. Он был слишком близко от них. Но волки из Фанга не смотрели в его сторону. Я видела, как уши принца повернулись вперед, как он помрачнел. Видимо, услышал что-то еще насчет вражеских планов. Я надеялась, что этим он и ограничится.
А волки завыли, их резкие голоса донес утренний ветер. Может, они смеялись над бишаром из Кло? Или хвастали, как жестоко поступят со своими врагами?
К моему ужасу, Фарракло продолжал подбираться к ним, прячась за обломками льда. Мне хотелось крикнуть: «Не ходи туда! Тебе там не укрыться…»
Волчица вдруг зарычала и села. Волк с серой лапой поднял голову, замер… И его глаза метнулись в сторону Ледяных Ножей.
– Чужак! – визгливо пролаял он.
Волки разом уставились на Фарракло. Меня охватила паника. Бежать принцу было некуда.
Волки из Фанга бросились к нему, взъерошив шерсть, оскалившись так, что их огромные клыки обнажились до десен. Они окружили Фарракло, а мы с Лопом с ужасом наблюдали за этим.
– Ну-ну, – прорычала белая волчица, – нарушитель границ! Говори быстрее, если хочешь остаться в живых.
Фарракло стоял, гордо выпрямившись. Его поза не выдавала страха, который он должен был чувствовать.
– Я принц Фарракло Отважный Клык. Я прошу разрешения на мирный проход через ваши земли. Во имя духа благородного короля Серренкло я обращаюсь к Обычаю Серрена.