В эпицентре бури (Ли) - страница 109

— Удивительно, давай доберёмся до него! — он выехал из моего комплекса и увеличил скорость, как только мы достигли шоссе.

Все полтора часа езды Дэш говорил обо всём, кроме той ночи. Я была уверена, что к тому времени, когда мы остановились в местном мотеле, его решение поцеловать меня было ошибкой и не заслуживало дальнейшего изучения. Это было хорошо, не так ли? Наша дружба была важнее, чем наблюдение, как далеко мы могли бы подтолкнуть друг друга за край… физически. Моё сердце замерло. Да, я просто и дальше буду говорить себе об этом.

Пол и Джон стояли снаружи, возле комнаты с открытой дверью. Мы с Дэшем вошли внутрь и убрали наши вещи. Работали четыре ноутбука. Два на одной из двуспальных кроватей и два на маленьком круглом столе рядом с окном. На каждом из них было разное изображение или карта, показывающая места череды штормов, образующихся по всему району.

Энергия внутри комнаты была ощутима, как будто кто-то накачал испаряющийся «Red Bull» в вентиляцию.

Искусственный ястреб Джона был не так хорошо собран, как будто он переделывал его слишком много раз. Они с Полом были заняты просмотром радара и отслеживанием бури. Дэш беспокоился обо всём оборудовании для камеры.

— Пол, скажи мне, что ты не забыл спусковой затвор для Олимпуса! Если ты забыл его ещё раз, и мы пропустим все вспышки молнии, я убью тебя.

— Расслабься, брат, он в другой сумке, — Пол посмотрел на меня, как только Дэш отвернулся. — Ты видишь, как он относится ко мне?

Я засмеялась и качнулась возле выхода вперёд-назад на своих каблуках, слишком взволнованная, чтобы сидеть. Поскольку я не была крутым охотником за штормами со специальным оснащенным ноутбуком, я решила смотреть на небо.

Оно был стального серого цвета и переменчиво. Пока не было никаких воронкообразных формирований, но тёмные облака висели низко и широко, и их клочки медленно вращались, когда они двигались на восток. Через несколько минут после того, как мы прибыли, полил дождь, падая на асфальт крошечными всплесками. Несколько человек вышли из машин, таща багаж в свои комнаты. Волна ледяного страха врезалась в мою грудь, и я закрутила головой.

— Не было предсказано, что ураган ударит по городу?

Каждый из них взглянул на меня.

— Не должно, — сказал Джон. — Допплер показывает, что он будет дальше, на востоке, где в основном сельскохозяйственные угодья. Но ты знаешь, что мы не можем точно определить это, Блейк. Это может произойти.

Мои плечи поникли. Конечно, это может случиться. Я взглянула на Дэша, который, задумавшись, смотрел вдаль. Он слишком хорошо знал, что может сделать смерч в городе. Я сглотнула. Видел ли он разрушения и опустошения из своего прошлого, каждый раз, когда он отправлялся на охоту?