В эпицентре бури (Ли) - страница 154

Сделав длинный глоток из бутылки с водой, которую мне предложил Дэш, я наблюдала, как солнце выглянуло из-за пушистых, белых, слоисто-кучевых облаков, и покачала головой, когда его лучи пролили новый свет на обломки, которые оставил шторм на своём пути. Разрушенные дома, сломанные опорные балки и всевозможный мусор, начиная с плюшевых медведей и заканчивая коробками от хлопьев и простынями, которые болтались поверх полуразрушенных автомобилей.

И всё же, посреди всего этого хаоса были люди.

Они стояли группами, утешали друг друга или уходили командами, чтобы продолжить поиск. Врачи перевязывали раненых и эвакуировали тяжелораненых. Маленькие дети раздавали бутылки с водой, и незнакомые люди заворачивали в одеяла шокированных соседей. Дух товарищества был заразным и впечатляющим. Я никогда не думала, что увижу что-нибудь более разрушительно-красивое за всю свою жизнь.

Джон и Пол нашли нас вскоре после того, как солнце полностью поднялось. Облегчение, которое я чувствовала, было настолько сильным, что оно почти лишило меня той небольшой энергии, которая ещё оставалась.

— Мы помогаем в другой части города, там нанесён абсолютный ущерб, — объяснил Джон, обнимая меня.

Улыбка Пола пропала, когда он оказался на месте событий.

— Вы оба в порядке?

Я взглянула на Дэша, и мы оба кивнули. Нам повезло. Мы были так близки к торнадо и обошлись без последствий, а другие — нет.

— У тебя есть шутка для меня, Пол? — спросила я мягким голосом.

— Не сегодня, — сказал он, покачав головой. — Я рад, что с тобой всё в порядке. Но ты выглядишь, как будто вернулась из ада. Иди, отдохни. Мы займём твоё место.

Я открыла рот, чтобы запротестовать, но Джон покачал головой.

— Не спорь, Блейк. Ты не сможешь никому помочь, когда твоё тело ослабнет.

Они были правы. Адреналин медленно покинул моё тело, и на его месте появилось ощущение падения. Я никогда не была более усталой, но всё же, мысль о том, чтобы спать, казалась эгоистичной.

— Мой грузовик умер возле телефонного столба, — сказал Дэш, взглянув на Джона. — Можем ли мы позаимствовать Трекер Джекер?

Джон мгновенно вручил Дэшу ключи.

— Он припаркован в нескольких кварталах в той стороне, — сказал он, указывая за линию машин скорой помощи.

— Спасибо, ребята, — сказал Дэш. Он положил ладонь на мою спину и направил меня к ТрэкерДжекеру.

Джон и Пол уже обговаривали всё с полицейским ещё до того, как мы даже запустили грузовик. По крайней мере, они не потеряли наши номера.

Примерно через пятнадцать минут Дэш свернул грузовик с дороги на плоский участок травы прямо за массивным пастбищем. Высокая зелёная трава перекатывалась на лёгком ветру, а коровы паслись в нескольких милях отсюда. Это была такая обычная сцена. Шторм оставил этот район нетронутым и первозданным, когда всего в нескольких милях город перевернулся вверх ногами.