В эпицентре бури (Ли) - страница 157

— Хорошая погода, не правда ли? — спросила я, когда он быстро поцеловал меня.

Он посмотрел через моё открытое окно.

— Рад, что ты так считаешь. Мы идём гулять.

Я взглянула на свои джинсы и футболку.

— Мне нужно переодеться?

— Ты прекрасно выглядишь, — он снова поцеловал меня. Каждый раз, когда его губы встречались с моими, в моём животе порхали бабочки, и я знала, что я никогда от этого не устану. Я тряхнула головой, и жар бросился к моим щекам. Я даже не думала, что когда-либо привыкну к комплиментам.

— Не думай спорить со мной, женщина, — сказал он и развернулся, потащив меня к двери.

— Пожалуй, ты не будешь знать, что делать со мной, если я когда-нибудь не соглашусь с тобой, — я последовала за ним.

Дэш остановился, положив руку на дверную ручку. Он повернул голову, сверкнув меня коварным взглядом.

— Блейк, ты не представляешь, что бы я сделал с тобой, если бы ты не согласилась.

— Я была бы не против, немного попробовать, если ты хотел наказать меня за это, — я приподняла бровь.

— Ты хочешь, чтобы тебя наказали? — он схватил меня за задницу двумя сильными руками и с лёгкостью приподнял до своего уровня. Моё сердце ускорило бег, находясь на одном уровне с его, и напряжённость в его глазах почти остановила его. Он впился своими губами в мои и поцеловал меня так глубоко, что я забыла обо всём, кроме его рта.

Он отстранился раньше, чем я хотела.

— Какой я не тактичный.

Двадцать пять минут спустя Дэш вывел свой новый грузовик — страховая компания вынесла постановление, что его старый полностью разбит — поехал по грунтовой дороге и припарковался под огромным дубом у озера. Веточки дерева простирались над поверхностью спокойной воды, как будто они достигли чего-то, что находилось вне их досягаемости. Небо всё ещё было беспросветно серым, и дул лёгкий ветерок.

— Это одно из моих любимых мест, — сказал Дэш, выпрыгнув из грузовика и схватив с сиденья набитую сумку. — Я иногда привожу сюда своё оборудование и планирую наши курсы или занимаюсь исследованиями в процессе подготовки. Каким-то образом, здесь, я могу думать более ясно, чем в погодной лаборатории в кампусе.

Я смотрела на озеро.

— Я понимаю.

Место было красивым и уединенным, несмотря на открытость этого района. Вода протянулась на милю в ширину, и на противоположной стороне было больше деревьев. Без других машин или людей вокруг, это место казалось бы частным и прекрасным, нетронутым кусочком земли. Никаких отвлекающих факторов, кроме редкого чирикания птицы или постоянного убаюкивания сверчков.

Оторвав своё внимание от озера и вернув его назад к Дэшу, я обнаружила, что он вытаскивал как минимум три огромных одеяла из постели в его грузовике. Он вернулся к машине и пришёл назад с двумя бутылками «Native Amber». Я взяла предложенную бутылку и села на край кровати в грузовике, одеяла представляли собой отличную подушку.