Нет орхидей для мисс Блэндиш (Чейз) - страница 34

— Значит, завтра ночью, — кивнул Флинн, сигарета повисла на его нижней губе. — Разве не ты говорила, что девушку надо убрать? — Он поглядел на Ма в упор. — Зачем ты держишь ее здесь?

Ма напряженно выпрямилась, ее маленькие глазки злобно блеснули.

— Уберем, когда получим деньги.

— Да чего ждать-то? Ведь ничего не изменится.

— Чего это ты разговорился?! А ну-ка заткни свой поганый рот!

Флинн поглядел на Дока, тот пробормотал что-то и вышел из комнаты.

— Что вы с ней делаете, Ма? — не отставал Флинн. — Я видел вчера, как старый козел входил к ней в комнату со шприцем.

— Ты видел?! — Ма побагровела. — Если у тебя нет другого дела, как подглядывать за другими, то я его тебе найду.

Флинн испугался ее угрожающего тона.

— Ладно, ладно. Это я так просто, для красного словца.

— Говори там, где будут тебя слушать, — отрезала она. — А теперь убирайся отсюда!

Флинн не заставил просить себя дважды. Немного поколебавшись, Уоппи последовал за ним. Оба молча поднялись наверх и зашли в комнату Эдди.

Тот лежал на кровати, листая журнал.

— Привет, ошибки природы. — Он весело помахал им рукой. — Что произошло?

Флинн присел на край кровати, Уоппи оседлал стул.

— Завтра едем за выкупом! — воскликнул Уоппи. — В «Трибюн» объявление.

— Миллион долларов! — Эдди мечтательно откинулся на подушку. — Подумать только, у нас будут такие деньги!

— А что ты собираешься делать со своей долей? — спросил его Флинн.

— Куплю остров в южных морях и населю его красивыми девушками в юбочках из травы.

— Ты все о бабах! А я куплю ресторан и прославлю его спагетти.

Флинн безучастно слушал их, потом вдруг спросил:

— Что делают с девушкой, Эдди?

Эдди перестал улыбаться.

— Что ты имеешь в виду?

— То, что говорю. Моя комната смежная с ней, и кое-что бывает слышно. Туда шастает Док каждый вечер со шприцем. Ловкач тоже ползает туда. Прошлой ночью он пробыл у нее с одиннадцати до четырех утра.

Эдди сел на кровати, сбросив одеяло.

— Ты говоришь, шприц?

— Ну, да. Наверное, он колет ей наркотики, как ты думаешь?

— Да зачем?!

— Не знаю, поэтому и спрашиваю тебя. А зачем туда повадился Ловкач?

Эдди начал одеваться.

— Ловкач? Уже не думаешь ли ты, что этот слабоумный урод имеет на нее виды?

— Я же говорю, не знаю. Но Ма подозрительно злится, когда я завожу разговор о девушке.

— Я поговорю с ней, — пробурчал Эдди. — Нельзя допустить, чтобы Ловкач наложил свои грязные лапы на девушку. Всему есть предел.

— Лучше не связывайся, — опасливо заметил Уоппи. — Ма это не понравится.

Не обращая на него внимания, Эдди сказал Флинну:

— Последи за лестницей. Если Ма появится, дай мне знать.