- Сделку. И очень надеюсь, что мне удастся изложить ее условия, не оказавшись согнутым в три погибели на полу, - с невозмутимым видом выдал Его Высочество.
- Ничего не могу обещать, - злорадно заявила я.
Третий наследник Ирейи демонстративно уселся боком и положил ногу на ногу. Мне, видимо, предлагалось устыдиться, но с этим видом деятельности у меня с детства не складывалось, так что я только вопросительно приподняла бровь. Левую.
- Так вот, - отчаявшись увидеть адекватную реакцию, заговорил принц. - Я предлагаю все же заключить брак. После официальной регистрации Дан не станет ничего предпринимать до появления наследника - думаю, мне удастся убедить его, что это излишне. Что до условий самого брака, - Безымянный покосился на мое декольте и сглотнул, - я согласен сделать его фиктивным, если Вы того хотите.
- А вы еще на что-то надеетесь? - усмехнулась я. - Ваше Высочество, лично мне эта свадьба не даст ничего. При первой же попытке причинить мне вред ваш старший брат умрет при загадочных и трагичных обстоятельствах, а вся правда всплывет наружу. Подобное развитие событий дороговато обойдется в плане общественного правопорядка как Хелле, так и Ирейе, но я бы на вашем месте не слишком рассчитывала на мое благородство. Оно иссякло где-то между отравлением и сдачей моего придворного художника Генеральной Прокуратуре.
- Не Вы ли только что рассуждали о меньшем зле? - не удержался принц. - Впрочем… свадьба даст время нам обоим. Но главное не это, Вы правы. Я подумывал о медовом месяце… где-нибудь, скажем, на Аррио.
Я застыла.
- Ты поможешь мне вернуть Фирса?
- А ты оставишь меня в живых. - Его Высочество заметно расслабился и неаристократично откинулся на спинку дивана. - На таких условиях я хоть Тамаза вытащить готов!
Глава 28. На равных
Основное празднование перенесли в город: на Главную площадь выкатили бочки с молодым вином, после чего здравомыслящие люди попрятались по укрытиям, но они оказались в меньшинстве - а потому в небе до утра взрывались иллюзорные фейерверки и вполне реальные боевые заклинания, а от шума содрогались стекла и зверски болела голова.
Все ритуалы сократили до минимума. Официально - из-за переноса свадьбы и нехватки времени на подготовку, фактически - потому что я ругалась в голос и требовала ликвидировать либо маразматичность церемонии, ибо самого церемониймейстера. Последний сдался после того, как я пригрозила заняться ликвидацией лично, и меня неожиданно для всех поддержал наставник, который, похоже, почему-то чувствовал себя виноватым из-за очевидной бесполезности книги из Сейвенхолла.