Открывшаяся картина заставила бы залиться румянцем юного послушника из мужского монастыря. Тискавший полураздетую женщину унтер был настолько увлечён своим занятием, что даже не обратил внимания на вошедшего в комнату егермайстера.
— Прошу прощения. — Деликатно обозначил своё присутствие Манфред. — Обстоятельства вынуждают меня вмешаться.
Женщина ойкнула и наклонила голову, стремясь спрятать лицо за подолом задранной юбки. Унтер развернулся лицом к начальству, вытянулся по стойке "смирно" и отрапортовал:
— Готов понести наказание согласно правилам внутреннего распорядка и устава караульной службы.
Его обмундирование оказалось в полном порядке, и это немного остудило недовольство егермайстера.
— Почему не принимаете участия в поисках?, — Спросил он, хотя за мгновение до этого на языке вертелись совсем другие слова.
— Нёс караул в качестве разводящего две смены подряд. Начальник караула позволил мне кратковременный отдых.
— Под словом отдых, обычно подразумевают немного иное, — саркастически заметил Манфред и, переведя взгляд на женщину, спросил: — Что касается вас, сударыня, то потрудитесь объяснить, что вы здесь делаете в столь позднее время?
Поправляя дрожащими руками одежду, она растерянно улыбнулась и не проронила ни слова. На помощь пришёл унтер:
— Эта дама представляет здесь гильдию прачек. Сегодня она приносила вещи взамен тех, которые оказались испорчены при стирке.
— И её так потрясла стать наших бравых красавцев, — с иронией добавил егермайстер, — что юбка свалилась сама собой.
К его удивлению, прачка кивнула и посмотрела с таким смущением, словно стояла перед отцом, отчитывавшим вернувшуюся только под утро дочь. Женщину можно было назвать хорошенькой, и не удивительно, что она приглянулась унтер-офицеру. Манфред вспомнил свою юность, жизнерадостных девушек, которые с удовольствием дарили любовь понравившимся молодым людям, и решил, что не станет сурово наказывать унтера. С него достаточно несостоявшегося свидания. А прачку следовало куда-нибудь определить до утра, и желательно под присмотр, а то не успеешь глазом моргнуть, как рядом окажется очередной ухажёр. Словно прочитав его мысли, унтер-офицер сказал:
— Осмелюсь предложить ночлег для дамы в арестантской комнате при караульном помещении. Там она спокойно выспится и утром покинет замок.
— Дельная мысль, — похвалил егермайстер. — Для простого унтера ты неплохо соображаешь. В сочетании с умением предвосхищать желания начальства, это хорошее подспорье для карьеры. Сейчас мы все трое поднимемся в мой кабинет, я черкну записку начальнику караула, и после этого ты сможешь проводить даму до "апартаментов". И проследи, чтобы её отдыху никто, включая тебя самого, не мешал.