После того, как территорию Озёрного замка прочесали на третий раз, стало ясно, что никому не удалось бы так тщательно спрятаться, и следует искать бездыханное тело. Труп пропавшего надзирателя обнаружили, когда уже рассвело. Пока его надеялись найти живым, никто не заглядывал в узкий простенок на стыке одной из башен и верхнего яруса камер. Четыре человека с шестами и крючьями осторожно достали мертвеца из простенка, после чего причину смерти стал выяснять лекарь. Кто-то из присутствующих предположил, что надзиратель сам свалился в узкую щель, когда проходил по крыше верхнего яруса.
— Рассматривать это, как несчастный случай можно только в том случае, если мне внятно объяснят, что он здесь делал. — Произнёс Осмунд. — За какой надобностью отправился на крышу после окончания своей смены? Подойдите ближе, Адольф. Это тот человек, которого вы, отправили с конвертом к Дугальду?
— Тот самый. — Подтвердил помощник егермайстера. — Я просил его поторопиться, и он обещал сразу же пойти к смотрителю зверинца.
— Смерть наступила мгновенно, — сказал лекарь, закончив осматривать тело. — Ни о каком несчастном случае не может идти речи. Будь у меня меньше опыта в таких делах, я бы не сразу догадался, какова причина смерти. Надзирателя убили чем-то наподобие узкого кинжала, лезвие которого легко может проходить между звеньями кольчуги. Только в нашем случае, это больше похоже на длинное сапожное шило. Оружие воткнули в левую подмышечную впадину. Вот здесь еле заметное место вкола. Удар был нанесён так, чтобы острие пробило сердце. Никаких шансов выжить.
— Похоже ли это на результат поножовщины, иногда случающейся между повздорившими людьми?, — Поинтересовался Манфред.
— Ни в коем случае. — Ответил лекарь. — Никаких следов борьбы на одежде, отсутствуют прижизненные порезы, ссадины. Мы имеем дело с хладнокровным убийством, совершенным человеком, обладающим большим опытом в подобном деле.
— А вы ещё сомневались по поводу шпионов, — шепнул Осмунд егермайстеру. — Умение быстро и незаметно убивать людей — важная часть подготовки агентов. Враг прикончил надзирателя, завладел приказом, подправил его в свою пользу и вручил Дугальду. Дальнейшее вам известно.
— Не думал, что шпионы настолько хорошо осведомлены о наших планах, — с досадой произнёс Манфред. — Они каким-то образом узнали, что я возлагаю на сержанта большие надежды, и решили вывести его из игры.
— Кто кроме вас и ваших помощников имеет доступ к секретным документам проекта?
— Никаких особых документов нет. — Ответил егермайстер, провожая взглядом людей, уносивших тело погибшего надзирателя. — У меня хранятся досье на каждого демона и своего рода дневник, где я оставляю заметки о ходе выполнения проекта "Напарник". Кроме меня, никто этот дневник ни разу не брал в руки.