Французский завтрак (Асмолов) - страница 62

Глава X

— Вот что значит истинная красота, — Виторио встал навстречу девушке, вошедшей в каюту яхты «Афродита», и собирался поцеловать ей руку, но остановился в нерешительности, столкнувшись с суровым взглядом. Потом как ни в чем не бывало продолжил:

— Она прекрасна не только в вечернем туалете, но и в простеньком платьице, — помедлил, всматриваясь в лицо гостьи, и неожиданно сверкнул глазами, вмиг ставшими холодными, добавил: — А как хороша в гневе.

— Я жду объяснений, — едва сдерживая себя, отчеканила Лиза.

— Непременно, дорогая, — он радушно раскинул руки и попытался улыбнуться. — Нам нужно обсудить детали прогулки.

— Я Вам не дорогая, — кулаки её были сжаты. — Что всё это значит?

— Похоже, мои помощники чем-то напугали Вас, — Виторио сел, вальяжно откинувшись на спинку кресла.

— Они не привыкли общаться с красивыми женщинами. Простите их, Лиз, и присаживайтесь, — небрежным жестом делец указал на кресло по другую сторону небольшого журнального столика с толстой столешницей из красного дерева.

— Ваш друг уже присоединился к нашей компании, и мне показалось невежливым по отношению к Вам оставить его здесь в одиночестве.

Он закурил, всем своим видом показывая, кто здесь хозяин.

— Дайте мне поговорить с Иваном, — настаивала на своём Лиза, не собираясь любезничать с бесцеремонным капитаном.

— Присаживайтесь сюда, очаровательная покорительница мужских сердец, — Виторио, как бы в задумчивости, выпустил струйку дыма под потолок, потом медленно перевел взгляд на девушку.

— У меня есть одно предложение к вам обоим. Не возражаете, если мы его обсудим?

Яхта качнулась, и девушке пришлось опереться о кресло, чтобы удержать равновесие. В иллюминатор она увидела, что причал удаляется.

— Вы нас похищаете? — вызывающе спросила Лиза.

— Ну что Вы, — Виторио был сама любезность, — в эту ночь будет очень шумно на острове. Пьяные песни, крики, суета, стрельба, галдеж. Это для подростков. Что может быть романтичнее встречи наступающего года в океане?

Он нагло смотрел на девушку.

— Лиз, а Вы встречали Новый год в Атлантике? Это незабываемо! Обещаю Вам. Присаживайтесь, разговор будет долгий… Шампанского?

Капитан привычно щёлкнул пальцами, отдавая негласное распоряжение ожидавшему у столика с напитками слуге.

— Нет, спасибо, — девушка стремительно села в мягкое кресло, принявшее ее в свои необъятные недра, — приступим к делу.

— В который раз Вы удивляете меня, Лиз, — Виторио жестом указал на бутылку виски, давая понять слуге, что налить хозяину. — Такое сочетание красоты и деловой хватки дорогого стоят. Лишь счастливые глупцы не замечают этого.