Морфо и лань (Руджа)

1

Удостоверение личности (ID)

2

Игра слов: to go south — это одновременно и «двигаться на юг» и «катиться под откос».

3

Говард Филипс Лавкрафт — один из «отцов» современной литературы ужасов, автор цикла о Ктулху.

4

Полицейский код 647 — «развратное поведение».

5

На горе Рашмор, штат Южная Дакота, высечены головы четырех американских президентов.

6

«Предупреждение Миранды» — право хранить молчание, право на адвоката и другие права, зачитываемые в ходе ареста или допроса задержанным.

7

«Холодная индейка» (cold turkey) — период воздержания от употребления наркотических веществ.

8

Канадский независимый режиссер, снимающий малобюджетные триллеры и драмы.

9

В Торонто самые низкие цены на электроэнергию в Америке.

10

«Я здесь, чтобы надирать задницы и жевать жвачку… и жвачка у меня закончилась» — знаменитая фраза из фильма «Чужие среди нас».

11

Тумстоун (Tombstone) — могильный камень.

12

Американский актер, озвучивавший Дарта Вейдера.

13

Бразильский гонщик, чемпион мира «Формулы 1».

14

Слепой американский соул-певец.

15

«Удачи» на иврите.

16

Администрация Обамы большое внимание уделяла поддержке сексуальных меньшинств.

17

«Шотган» — человек, сидящий рядом с водителем.

18

Преступник, подмешивавший в напитки на студенческих вечеринках снотворное и афродизиаки и затем насиловавший бессознательных девушек.

19

Знаменитый американский ведущий викторин.

20

Отмечается в мае.

21

«Старый амбар»

22

Изобретенный в середине 20 века вращающийся каталог с карточками, используемыми для хранения контактной бизнес-информации.

23

«Отец нации» — прозвище Джорджа Вашингтона.

24

Карболовое мыло, в состав которого входит фенол, аналогичное нашему «Дегтярному».