Рубина. Непокорная герцогиня (Полынь) - страница 72

Я вздохнула.

О, мамочка, как мне было грустно, что она не видела меня сейчас, что я не могу поделиться с ней не своим горем, не своим счастьем. Мысль о том, что способности достались мне от нее, все чаще навивала грусть.

— Руби, Шано смотрит на тебя именно так, и ты отвечаешь ему тем же, золотко. Я же вижу.

Я молчала. А смысл что-то говорить? Она и так поняла все, и сейчас сочувственно взяв меня за руку, сказала:

— Я не знаю, о чем он думает, но я вижу в нем того, кто сможет защитить тебя, детка. Даже если ты не найдешь в себе ответных чувств, старайся держаться поближе, а если найдешь, будь еще ближе, дорогая.

— Ох, Мотти.

Женщина прижала мою склонившуюся голову к своей пышной груди и начала гладить по голове.

— Мужчины странные люди, милая. Ты ни когда их не поймешь, но можешь понять правила, по которым они играют. Просто береги себя, детка.

Проболтав до опустошения обеих бутылок, я проводила графиню и упала в кровать. Хмель играл во мне и нестерпимо клонил в сон, закрыв глаза, я поняла что засыпаю.

Завтра я уезжаю. Прощай Рубина! Здравствуй Белла!


**********************************************************

Проснувшись утром, я впервые не была одна.

Шано смотрел на меня и улыбался.

Выглядел он сегодня не обычно, плотные тканевые брюки, простая рубаха, не плотно прилагающая к телу, и куртка с серыми вставками, напоминающее дизайн платье Шаархе. Темные волосы были собранны в тугой хвост, и перетянуты кожаным ремешком.

— Просыпайся, соня.

— Добра и солнца вам, господин граф. — Сказала я и уткнулась заспанным лицом в подушку.

— Голова болит?

Я прислушалась к себе. Голова не просто болела, она раскалывалась на части. Вот только не хватало поступить в школу с похмелья!

Граф понял все без слов, и провел рукой по моим волосам.

— Вставай, сейчас станет лучше.

И по телу разлилось приятное тепло, наполняя меня бодростью и снимая боль.

— Ты не заменим. — Я перевернулась и уткнулась лицом в графа.

Он хмыкнул и прижал меня одной рукой.

— Так вот помни об этом.

Провалявшись так еще, какое-то время, я решила, что все-таки придется подняться.

— А почему ты так одет?

— Это форма преподавателей.

— Красивая.

— Твоя тоже тебе понравиться.

Провозившись еще несколько часов, я перепроверила собранные вещи, собралась, попрощалась с отцом и Матильдой, посидела на дорожку, взгрустнула и немного поплакала.

— Ты только на каникулы обязательно возвращайся.

— Хорошо, папа.

— Поздно спать не ложись.

— Хорошо.

— Не забывай есть.

— Хорошо.

— Хорошо учись.

— Я все проконтролирую, Майколтон. — Прервал отца граф, и по-хозяйски обнял меня за плечи одной рукой, другой держа мои чемоданы.