Может, это даже не мой ребёнок, бля. И вобще, у меня уже были дети от других девок. Я врубаюсь, что по чём. Они думают, если появится ребёнок, то всё, на хер, изменится, но их ждёт охуенный облом. Я насмотрелся на этих ёбаных детей. Они как чиряк на жопе.
Станок для бритья. Вот это мне пригодится. Что-то ещё было.
Она продолжает орать, как ей плохо и чтобы я вызвал ей ебучего доктора, и всё такое. У меня нет, на хер, времени на это, и если я, бля, опоздаю, то только благодаря этой сучке. Пора съёбываться.
— ФРРРЭЭЭЭНННК! — орёт она, когда я выхожу из квартиры. Похоже на ёбаную рекламу «харп-лагера»: «Самое время улизнуть»; это про меня.
Бар кишмя кишел: короткий день, и всё такое. Рентон, этот рыжий, ставит, бля, чёрный шар, чтоб сыграть с Метти.
— Реб! Запиши меня на пул, бля! Ты чё будешь? — я подхожу к стойке.
У Реба, или Второго Призёра, как мы его называем, нехуёвый фингал под глазом. У кого хватило наглости его разукрасить?
— Реб. Какой мудак это сделал?
— А, пара чуваков в «Лохенде». Я бухой был, — он робко смотрит на меня, как ёбаная овца.
— Имена знаешь?
— Не-а, но ты не беспокойся, я всё разузнаю, брат.
— Обязательно разузнай. Ты с ними знаком?
— Не-а, тока в лицо.
— Когда мы с Рентсом вернёмся из Лондона, бля, мы наведаемся, бля, в «Лохенд». Доузи там недавно кинули. Надо выяснить пару вопросов, бля, это уж точно.
Я поворачиваюсь к Рентсу:
— Ты готов, браток?
— Просто не терпится, Франко.
Я ставлю шары и по очереди их закатываю, оставляя этому мудаку всего две штуки.
— Можешь дрючить всяких там Метти и Сэксов, но когда за столом Ураганный Франко, можешь об этом забыть, рыжий, — говорю я ему.
— Пул — это для чмырей, — говорит он. Коротышка, бля. Если у этого рыжего чего-то не получается, он всегда говорит, что это для чмырей.
Нам пора двигаться, и нет смысла начинать игру. Я поворачиваюсь к Метти и вытаскиваю капусту:
— Эй, Метти! Знаешь, чё это такое? — Я машу банкнотами у него перед носом.
— Э… да… — говорит он.
Я показываю на стойку:
— А знаешь, что это такое?
— Э… да… стойка, — он малехо тупой. Как валенок, бля. Но я знаю, как с ним говорить.
— Знаешь, чё это такое? — я показываю на своё пиво.
— Э… да…
— Может, тебе сказать по буквам, блядь? Пинта ёбаного «специального», «джэк-дэниэлс» и кола, сука!
Он подходит ко мне и говорит:
— Э, Фрэнк, я на мели, понимаешь…
Понимаю, блядь.
— Может, выберешься на глубину, бля, — говорю я. Чувак понимает намёк и отходит к стойке. Он опять колется, если он вообще когда-нибудь слезал с иглы, блядь. Когда я вернусь из Лондона, надо будет сказать ему на ушко пару тёплых слов. Ёбаные торчки. Никчёмные уроды. Но Рентс ещё не ширялся. Можно судить по тому, как он хлещет пивко.