Черный грифон (Мисюрин) - страница 136

– Другой разговор. А что ты там насчёт барсуков говорил?

– Так то не я, батюшка. Промысловые люди. Кто зверя промышляет, жалуются, окромя волков да барсуков не осталось в лесах зверья. На дальние урочища ходить надо.

– А они, значит, не ходят?

– Нет, батюшка Платон Аввакумович.

– Ленятся, поди?

– Да, людишки ленивые стали. Лишний шаг сделать не желают.

Платон с прищуром глянул на управляющего.

– А ты на что? – грозно спросил он. – Или забыл, что за своих людей перед хозяевами сам отвечаешь?

– Э… не забыл… – еле слышно ответил управляющий.

– Ну тогда скидай портки. Буду тебе показывать, как людей воспитывать следует.

– Не надо, батюшка, – взмолился тот. – Я и так всё понял, будет, как ты велел.

– Нет, Шурка. Придётся. А то, вижу, обленились вы здесь, и первей всех ты сам. А ну на конюшню!

Когда управляющий, непрерывно кланяясь, провожал хозяев, Платон поманил его рукой. Тот подбежал и подобострастно и даже с какой-то радостью посмотрел в глаза.

– Что там насчёт барсуков сказывал? – спросил Смирнов.

– Какие барсуки, батюшка наш Платон Аввакумович? Завтра же с утра отправлю артель на дальнее урочище за толковым зверем.

В его глазах светилась даже радость оттого, что наконец-то появилась твёрдая рука, которая наведёт порядок.

– Пусть хозяйке к вечеру пять барсучьих тушек доставят, – не слушая сказал Смирнов. – По гривеннику за каждую возьму. Вон, мальчишкам делать нечего, пусть ловят. А я буду брать ежедневно. Понял меня?

– Да на что тебе, батюшка, сей сорный зверь? – на этот раз Шурка смотрел с откровенным удивлением.

– А это уже не твоё дело. Я сказал, ты исполнил, понятно?

– Да что ж тут не понять, батюшка. Будет тебе пять барсучьих туш.

Лишь только выехали за ворота, Фёкла Марковна с огромным уважением посмотрела на спутника и заметила.

– Вот что значит мужская рука. В миг порядок навёл. А я-то, клуша, всё жалела прохиндея.

Она впервые за день засмеялась.

На обратном пути решили сделать крюк и заехать в рощу, где Платон оставил мешок с вещами. Искать долго не пришлось, спутники враз подъехали к приметному дереву, Смирнов слез, подходящей палкой раскопал землю меж корней и вынул кожаный мешок. Киркелина не было. Нагрудник оказался на месте, мелочи, лежащие с ним, так же не исчезли. Но ни меча, ни ножен, в которых он лежал, не было. Платон пять раз перекопал приметное место, потом долго стоял, не в силах даже думать. В себя его привёл окрик хозяйки.

– Платон Аввакумович, что-то случилось?

– А? – молодой человек вышел из ступора. – Меч украли.

Фёкла Марковна грациозно спустилась с лошади и подошла, уважительно глядя на спутника. Заглянула зачем-то в яму, потом осмотрела мешок.