Скачок Дикаря (Саган) - страница 24

− Джон, ты здесь?!

Стук внезапно распахнувшейся двери заставил меня вздрогнуть. В комнату ворвалась Элизабет. Отбросив книгу в сторону, я вопросительно уставился на неё. Непривычный наряд девушки озадачил. Элизабет всегда представала передо мной только в нежном и романтическом образе. Сейчас же на ней были высокие чёрные сапоги, кожаные штаны и байкерская куртка. Растрёпанные волосы перехватывала чёрная бандана. Её глаза блестели от слёз, а губы дрожали.

− Что? Что случилось, Бетти? Куда ты пропала?

− Потом расскажу. Пойдём! Скорее же! Нужно срочно взять в кабинете твои лекарства и бежать отсюда! − озабоченно протараторила Элизабет и в нетерпении дёрнула меня за руку.

Обескураженный, я послушно последовал за ней. Промчавшись по дому к соседнему крылу, мы мгновенно взлетели на второй этаж. В коридоре я споткнулся о чёрный мотоциклетный шлем. От удара он отскочил в сторону и громко звякнул о металл разбросанной вокруг рыцарской экипировки. В полумраке коридора среди царившего беспорядка я увидел тело лежащего в неестественной позе профессора. Рука мистера Бриджела крепко сжимала пистолет, а полоска света, пробивающаяся из-за приоткрытой двери кабинета, освещала рваную рану на его голове. Рядом растеклась лужица крови, окрасив седые волосы профессора пурпуром. Моё сердце замерло.

− Что здесь стряслось? Он мёртв, да? − вытаращил я глаза.

− Я всё объясню... Пойдём скорее...

− Да ты что, Бетти? Надо выяснить, что случилось.

− Он... он хотел нас убить...

− Как убить?! Профессор?! Давай позвоним в полицию.

− Нет! − взмолилась Элизабет. − Ты не понимаешь... Бриджел хотел нас убить! Какая полиция? Ты что, забыл, кто его брат? Они заодно... Нам необходимо сейчас же найти твои пилюли и быстро исчезнуть из этого проклятого дома.

− Это же...

− Джо-он! − крикнула девушка и впилась в меня полным слёз умоляющим взглядом. − Ты должен, должен поверить, или мы оба покойники!

Искренний испуг Элизабет и какое-то внутреннее чувство подсказывали, что ей можно довериться. После секундной заминки я кивнул. Воодушевлённая моим согласием, она ловко перепрыгнула через безжизненное тело профессора, распахнула дверь кабинета и решительно потянула меня за рукав.

− Это самооборона, вопрос выживания... − скороговоркой твердила она. − Скорее, скорее же... Надо разыскать лекарства. Я бы и сама попробовала их найти, но одной было очень страшно... − Доставая один за другим ящики письменного стола, Элизабет вываливала их содержимое прямо на пол. − Ищи, ищи, Джон.

Заразившись её волнением, я подскочил к полкам и принялся рыться среди книг, коллекционных механизмов и разных диковинок. Я старался как можно бережнее передвигать экспонаты, но из-за спешки что-то всё равно с грохотом падало на пол.