Антигония (Репин) - страница 128

Азиат до странности легко подчинился. Он полез в носовой трюм, вытащил пластмассовый ящичек, не спеша извлек нечто огнестрельное, крупноствольное, похожее на игрушечный пистолет для малолетних, и опять тянул резину. Улыбка, расплывавшаяся на его лице, стала еще более мечтательной.

Не церемонясь, я выхватил у китайца ракетницу. В ящичке лежало несколько зарядов. Вставлялись они несомненно в дуло, переламывающееся как охотничье ружье. Я вогнал в гнездо патрон, взвел, нацелил ствол в небо, левой ладонью загородил лицо и спустил курок…

От хлопка заложило уши. Джон морщился, с отвращением ко всему косился в черно-синее небо с плывущими по нему клочьями низких туч, прорезанное ярко-красной ракетой.

— Стреляй еще раз! ― крикнул он.

От качки с трудом удерживаясь на ногах, я вставил другой заряд и пальнул еще раз. На этот раз ракета рассыпалась в небе оранжевым фонтаном. А затем, с теми же интервалами, я выстрелил еще дважды. Оставался последний патрон. Сжимая его в кулаке, я решил держать его на крайний случай ― на какой крайний, я и сам не знал.

Наш полоумный капитан тем временем закончил возню с двигателем и тоже глядел, как зачарованный, в небо, переводил взгляд на черные волны, надвигавшиеся на катер двухметровыми валами. От одного их вида в голове у меня начинало что-то раздуваться и парить. Китаец вроде бы одобрял наши действия. Но что это меняло? Скалы угрожающе увеличивались в размерах…

Мы плюхались в волнах уже метрах в пятидесяти от берега. Катер швыряло как мыльницу. Чтобы не валиться друг другу в объятия, нам приходилось хвататься руками за что придется. Сомнений не было, если уж взвешивать последние шансы, что выбросить нас должно как раз в скопление утесов, вскарабкаться на которые было бы непросто даже скалолазу, а выплыть… Но об этом и думать было жутко. И вдруг со стороны Пирьяка раздался протяжный гудок. Забыв о скалах, мы уставились в море.

Прямым курсом на нас шло какое-то судно. Нашу пальбу заметили…

Через несколько минут спасательный катер был рядом Метрах в пятнадцати от нас он развернулся к нам правым бортом. Принадлежавший морской таможне, раз в десять наверное больше нашего, с палубой, с рубкой, обсаженный антеннами, катер отгородил нас от моря.

Двое мужчин в одинаковых дождевиках что-то стали кричать нам, делая одинаковые жесты. Никто из нас не мог понять, что они хотят. Они перебежали на корму и принялись махать руками в сторону моря, что-то нам показывали. Хватаясь за борт, мы глазели по сторонам, но ничего не видели, кроме надвигавшихся метровых валов, с чернеющими между ними рвами. Затем до нас вдруг дошел смысл французской речи: