Закаленная в огне (Любительский / сетевой перевод, Деклерк) - страница 77

Бен поднял взгляд и сцепил лежащие на столе руки.

— Представь, что выросла в доме, где тебе рассказывали истории о врагах. Каждый день тебе говорили обо всех ужасах, совершенных злодеями по отношению к твоему народу. О том, что они сделают с тобой, если когда-нибудь поймают. Представь себе, как в двадцать шесть лет становишься самым молодым военным пилотом и гордишься тем, что борешься с чудовищем на благо своей родины, — он посмотрел на Рэйвен. — И тогда командир говорит, что ты…Ты…именно ты можешь стать героем своего мира. Ты можешь уничтожить монстров, всего лишь пролетев над их планетой и сбросив бомбу. Ты можешь спасти свой народ. Покончить с годами ужаса, — Бен ослаб, и у него поникли плечи. — Что я и сделал. А потом, когда у меня открылись глаза, было уже слишком поздно. Я уничтожил целую планету.

Печаль Бена казалась искренней, но Джин все равно оставался настороже. Рэйвен посмотрела на него, и он вздохнул. Должно быть, она увидела в глазах Бена правду, поскольку прикусила губу и промолчала.

— Высади нас у своего коттеджа, — сказала она Тиру и прижалась к Джину. — Вернись за нами, когда закончишь с делами. Мы готовы отправиться домой, — Рэйвен посмотрела на Джина

Он позволил себе улыбнуться ей. Луна была занята поеданием мороженого и ни на кого не обращала внимания.

— Да, мы хотим вернуться домой, — кивнул Джин.


***


Пурпурная луна Приони являла собой удивительное зрелище. Больше любого объекта на орбите, она пылала всеми оттенками индиго с клубящимися на ее поверхности облаками цвета йода. От заката до восхода ее свет изливался на поросшую травой землю.

Джин сошел с «Бегуна ветра» и посмотрел в небо. Луна была такой огромной, что закрывала собой вид на Динару. Он держал за руки Рэйвен и дочь, шедших по бокам от него. Хоть воздух и был относительно теплым, Джин поежился.

Семьдесят пять процентов поверхности были покрыты высокими травами прерий, а оставшиеся двадцать пять занимала опаснейшая пустыня Оверлиджден. С древнего языка первых поселенцев название переводилось буквально как «смертельная пустыня».

Джин уловил запах литиевых паров горячих источников, расположенных на пустынных землях то тут, то там. Бассейны всегда были теплыми и полными полезных минералов, благодаря которым пловцы после купания чувствовали себя потрясающе.

Заглянув Рэйвен в глаза, Джин понял, что она тоже вспомнила, каково это — оказаться на Приони. Даже напоминая о прошлом, пейзаж все равно умиротворял. Ветер шелестел травой и колыхал ее в ритме своей песни. Было тихо, не считая шороха растений под ногами.