Поцелуй обмана (Пирсон) - страница 118

Когда тот приблизился, по толпе пронесся шепоток. Я тоже его узнала. Это был сын кузнеца, мальчишка лет шестнадцати, но очень крупный и крепкий, тяжелее Рейфа фунтов на сто, если не больше. Я даже засомневалась, а выдержит ли его бревно?

Он как-то приходил к нам помогать своему отцу подковывать Дьечи. Малый запомнился мне тем, что был немногословен и ни на что не отвлекался, полностью сосредоточившись на своей работе. Сейчас он поднимался по лестнице с таким же сосредоточенным видом. На лице Рейфа мелькнуло недоумение, он нахмурился. Новый соперник был на две головы ниже его. Парень ступил на бревно и пошел навстречу Рейфу, он двигался медленно, но уверенно.

Рейф двумя руками толкнул его в плечи, надеясь, видимо, что на этом бой закончится. Парнишка не шелохнулся. Он казался мне частью этого бревна – выросшим из него суком или пнем. Рейф обхватил его за предплечья, парнишка легко освободился, но при этом стало заметно, что его сила в низко расположенном центре тяжести – он старался не отклоняться ни вправо, ни влево. Рейф подошел ближе. Он толкал противника, пихал, пытался захватить и нагнуть, но пень так просто не согнешь. Я видела, что на груди Рейфа блестит пот. Наконец, он оставил свои попытки, отошел, потряс головой, как бы показывая, что бессилен – но в следующий момент сделал выпад, схватил парня за руки и потянул на себя. Пень, наконец, зашатался, а Рейф резко присел и, откачнувшись назад, обеими руками уперся в бревно. Парень же упал на живот, замахал руками, ища опору, но не нашел и стал заваливаться на бок. Рейф вскочил на ноги, нагнулся над пареньком, который все еще отчаянно пытался за что-нибудь уцепиться.

– Удачного путешествия, друг мой, – сказал Рейф с улыбкой, легонько пихнув соперника в плечо. Большего и не потребовалось. Так и не обретя опоры, малый камнем полетел в грязь. На этот раз брызги полетели выше, запятнав Рейфу грудь. Он стер капли и пот и улыбнулся. Зрители бушевали, а девушки рядом со мной перешептывались, глядя на него. Самое время ему наконец снова надеть рубашку, подумала я.

– Каден! – вызвал ведущий.

Рейф уже участвовал в двух боях, но я поняла, сейчас он не сойдет с бревна. Каден с улыбкой взлетел по лестнице, по-прежнему в своей ослепительно белой рубашке.

Как только Каден оказался на бревне, всем стало ясно, что эта схватка будет непохожа на предыдущие. Напряжение между соперниками передалось публике, все притихли.

Каден и Рейф медленно стали сближаться, оба шли уверенно, слегка нагнувшись вперед для равновесия. Вдруг Каден молниеносно метнулся вперед и взмахнул ногой. Рейф подпрыгнул в воздух, избежав удара, и с кошачьей грацией приземлился на бревно. Устремившись вперед, он схватил Кадена за руки, и оба они зашатались. Мне было невыносимо смотреть, как они пытались восстановить равновесие, хватались друг за друга, как за противовес, и, наконец, развернулись, поменявшись местами на бревне. Зрители, следившие за ними затаив дыхание, разразились исступленными воплями.