– Снаружи. В парке.
Гибсон посмотрел на видеокартинку с камеры, установленной в парке. Тот, кого они искали, находился там. Похититель Сюзанны Ломбард, а возможно, ее убийца, сидел совершенно открыто, наслаждаясь солнечными лучами.
– Который из них? – снова раздался голос Дженн.
Гибсон ввел IP-адрес и читал появившиеся строки, пока не отыскал фотографию в водительском удостоверении. Затем вновь уткнулся в монитор и смотрел в него, пока не заметил того, кого искал.
– Попался, приятель, – мрачно улыбнулся Гибсон.
Тинсли сидел на пустом деревянном ящике, который использовал как своеобразный табурет. Он сидел так с самого рассвета и наблюдал, как солнце вставало над библиотекой. Он ждал, когда это произойдет… или не произойдет. Ему было безразлично.
Этот маленький необитаемый офис, где можно было укрыться, Тинсли присмотрел в начале недели. Из окна второго этажа ему ничто не загораживало вид на библиотеку и прилегающий к ней парк. В тот час, когда он занял свой наблюдательный пост, в парке и в самой библиотеке было безлюдно. Но ему как раз и нужно было, чтобы все окрестности как следует отпечатались на сетчатке его глаз, чтобы потом можно было представить их мысленно. Позже, когда улицы заполнятся народом, каждый новый объект останется в его мозгу, как пятно на первоначальном оригинале.
Агент по недвижимости, показывавший ему это здание, сказал, что Тинсли – его первый клиент за месяц, даже больше. Тинсли воспринял это как добрый знак и въехал в тот же вечер. Здание использовалось им в качестве базы, однако здесь по-прежнему не оставалось ни малейших признаков того, что кто-то этим помещением пользуется. Фред собирался покинуть городок, оставив лишь легкую рябь на поверхности этого болота. И пока что он не собирался убивать агента по недвижимости, но тем не менее взял его визитку на тот случай, если обстоятельства переменятся.
Луч полуденного солнца упал на него, и Тинсли моргнул.
Едва он сделал это, как солнце скрылось.
Посмотрев на свои дорогие часы, Фред увидел, что сидит перед окном уже двенадцать часов. Его глаза продолжали следить за движением смутных фигур в парке. Пока никаких важных изменений там не произошло. Женщина по-прежнему сидела на скамейке. Худой, раздраженный мужчина оставался в своем автомобиле. Третьего нигде не было видно, однако Тинсли был уверен, что Гибсон Вон находится у себя в номере отеля. Возможно, барабаня по клавишам одного из своих портативных компьютеров. Стук, стук, стук…
Есть во всем этом некая ирония – охотники не подозревают, что на них тоже идет охота. И если они найдут свою добычу, для них это будет означать смерть. Тинсли это не волновало, однако на мгновение он задался вопросом: а сам бы он узнал, что на него охотятся? Не слишком ли легкомысленно думать, что он один идет по их следу? Мысль об этом заставила его усмехнуться. Тогда это будет поистине волнующая интрига. Послать киллера против киллера; одним ударом обрубить все концы. Сомнительно, конечно, но вполне в пределах возможного. Придется быть особенно внимательным, чтобы исключить подобный поворот событий.