Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 (Георгиев) - страница 54

Дедуля протянул бумагу с адресом.

— Если все устроит — вернётесь ко мне, оформим документы.

Дом оказался именно таким, каким я себе представлял. Небольшой дворик, аккуратный цветник и дорожка, посыпанная мелким ракушечником. В соседнем доме молодая женщина на улице вешала бельё. Увидев нас у калитки, она поинтересовалась.

— Вы новые жильцы?

— Пока не уверены, женщина. — ответил я. — Не у вас, случайно, ключи от дверей?

Женщина подошла поближе и попросила показать бумагу из конторы.

— Проходите во двор, осмотритесь. Я скоро.

Открыв калитку, мы попали в очень ухоженный двор. Везде чисто, убрано. Два входа, задний двор. Все, как рассказал старичок.

Подошла соседка, держа в руках два ключа.

После осмотра дома изнутри, мы отдали ключи женщине и отправились в контору оформлять документы. Меня, лично, такой найм устраивал. Судя по всему — Гийома тоже. Собственно, вещей у меня было не так уж и много. Остановив извозчика, я договорился с ним о стоимости проезда до дома Лорнса и обратно. Пообещал добавить ещё пол серебряного, если возчик окажет помощь с погрузкой — разгрузкой. Гийом последовал моему примеру и мы с ним расстались.

Уже на подъезде к дому Лорнса, я заметил грузовую повозку из мастерской стекольщика. Оперативно! Дома хозяйничала Лорель. Мастер, после какого — то звонка, срочно уехал. Сарли — тоже куда-то умотала. Эту информацию Лорель мне выпалила, буквально, за пять секунд. Не женщина, а огонь. Мне её будет не хватать.

— А ты, Лорель, почему так рано на работу пришла?

— Я подрабатывала помимо этого дома еще у купца Брекфильда. Поэтому и разрывалась на части. Утром, до десяти — у купца, у вас — до пяти вечера. После пяти — опять у купца. В общем, все ничего, но Брекфильд уезжает куда-то с семьей на пять лет. Дом сдаёт для проживания.

— Не на Заречной, случайно?

— Да, откуда ты…? Ты что, решил съехать отсюда, Анней?

— Да. Не хотtл, но…

— Знаешь, я бы на твоем месте так же поступила. Любой нормальный мужчина после слов Сарли не задержался бы здесь. Так ты за вещами? Я помогу тебе собраться.

Лорель продолжала щебетать даже тогда, когда собирала мои вещи. Вещи и постельное белье уместилось в одну огромную сумку, которую домохозяйка использовала, когда пользовалась услугами прачечной.

Свое оружие я сложил в сумку, специально пошитую для таких целей. Вот и все сборы. Не прошло и полчаса, как вещи были загружены в повозку.

Я договорился с Лорель, что она три раза в неделю будет приходить ко мне готовить еду, убирать и так далее. Делать тайну из адреса, куда я переехал жить, я не собирался. Во всяком случае, мастер такого отношения к себе не заслужил.