— Поздравляю, адептка Стерн! Зелье сварено, осталось его только испытать на добровольцах, — преподавательница вывела меня из оцепенения.
Когда я осознала услышанное, то бросилась от счастья обнимать ее с радостным визгом:
— Да! Да! Да! Я сделала это! Да здравствует юный гений!
Она, наверное, как никто понимала меня сейчас, так как слегка похлопала по спине, разделяя со мной переполнявшие эмоции. Немного успокоившись, я все же отстранилась от нее и только теперь заметила, что в лаборатории кроме нас никого нет. Неужели я так долго провозилась с зельем? Часы показывали уже начало десятого. Вот это да! Я быстренько разлила эликсир по флакончикам, а после принялась убирать рабочее место.
— Вы же знаете, адептка Стерн, что по правилам, установленным в академии, до того, как зелье не пройдет испытание, оно будет храниться у нас? — даже эти ее слова не смогли омрачить мое эйфорическое состояние.
— Не знала, — ответила вслух. «Пускай хранится, все равно заберу», — пронеслось у меня в мыслях. Теперь уже ни замок, ни ректор не остановит меня перед задуманным. У меня даже есть доброволец, правда он и сам пока еще об этом не знает. Но ничего, дело осталось уже за малым.
— Спасибо Вам, магистр Тринес, — я не знала, какими словами еще можно было выразить ей свою благодарность.
— Признаюсь, адептка Стерн, что я и сама с нетерпением буду ждать результатов испытаний. Давно у меня адепты не варили чего-то подобного. Думаю, что Вы еще не раз меня удивите, — ответила она с улыбкой на губах.
Я попрощалась с преподавательницей и вприпрыжку направилась к выходу из академии. Возможно, если кто-то видел меня, то со стороны ему казалось, что я немного не в себе, но меня сейчас это никоим образом не волновало. Мне казалось, что я вся светилась от счастья и вправду походила на маяк, разгонявший тьму.
Я выпорхнула на улицу и налетела на крепкое мужское тело. Подняла голову, чтобы извиниться, и увидела своего соседа по парте. Мне немедленно захотелось поделиться с ним своими успехами:
— Ингрэм, я это сделала! У меня получилось! — радостно закричала я.
— Ты все-таки сварила зелье?! — удивленно воскликнул всегда столь спокойный адепт.
— Да! — меня переполняла радость.
Ингрэм внезапно поднял меня на руки, и я ухватилась от неожиданности ему за шею, а затем он стал кружить меня. Мои туфли разлетелись в разные стороны. Мне было так легко на душе, что я начала смеяться. Звонкий смех разносился по всей округе. В какой-то момент он остановился и осторожно поставил меня себе на ноги, продолжая придерживать за талию. Его сильные руки обнимали меня, дарили чувство защищенности и надежности. Мы смотрели друг другу в глаза, не в силах отвести взгляд. Я понимала, что все это неправильно. До тех пор, пока связана с Говардом, я не имела права так себя вести. Смущение охватило меня, и волшебство момента было нарушено.