Заложник (Боумэн) - страница 69

Я тяну Эмму за руку, мы отпрыгиваем в сторону и начинаем торопливо пытаться открыть каждую дверь. В ту секунду, когда дверь в конце коридора начинает открываться, я, наконец, нахожу дверь зала для заседаний, ручка которой поддается. Мы с Эммой забегаем в комнату и, тяжело дыша, прижимаемся к стене. Я наблюдаю через застекленный проем, как какой-то человек бежит по коридору, и глубоко вздыхаю.

— Думаю, мы в безопасности.

Эмма тоже облегченно вздыхает. Когда вода перестает падать с потолка, мы отправляемся на разведку по залу для заседаний. Длинный стол окружен стульями, и на нем лежат странные книги. Страницы в них не соединены корешками, а просто лежат в светлом переплете. Эмма открывает верхнюю книгу, на которой написано «Операция «Хорек-альбинос». Внутри тот же рисунок, что развешан по всему Теаму. Однако, там совсем другие сведения об этом человеке.

«Объект: Харви Малдун» — значится там. «55 лет, белый, 180 см, каштановые волосы, глаза карие. Носит очки, близорук».

Последнее, видимо относится к оправе, которая окружает его глаза и красуется на носу. Интересно, она нужна для защиты глаз, как я думал раньше, или для чего-то другого?

«Взять живым».

Мы смотрим друг на друга и поспешно пододвигаем стулья.

Эмма переворачивает страницу книги. Карта. В Клейсуте у нас была одна, которая показывала центр города и леса вокруг с высоты птичьего полета. Эта карта Теама и большой, покрытой лесом территории на севере, которая указана как «Большой лес». Далеко в северной части леса лежит горный массив. Одна из гор названа «Гора мученика». Кто-то обвел надпись красным цветом и подписал: «Вероятное расположение мятежников». Большая часть леса, которая простирается до гор, отмечена стрелками.

Следующая страница содержит сообщения разведчиков о местах, где как будто видели Харви. Их слишком много, и мы не читаем их все.

— Я надеюсь, они поймают его, — говорит Эмма, закрывая книгу.

— Я тоже.

Другие книги тоньше. В каждой лежит множество листов с похожим текстом. Буквы кажутся слишком четкими и одинаковыми, чтобы быть рукописными.

Эмма протягивает мне листок. Это рисунок юноши приблизительно моего возраста. Он слегка опустил голову, но глаза все равно пристально смотрят на нас. Под рисунком написано «Элия Брюстер. Мятежник». Эмма водит пальцем по этому слову.

— Я слышал, что Харви собирает за городом своих людей — мятежников, — объясняю я ей. — Он работает с ними, чтобы передавать информацию дальше на Восток.

— Почему кто-то хочет помогать Харви? — спрашивает Эмма и морщится от отвращения.