Бриллианты из морозилки (Уайт) - страница 36

— Я была дома, около десяти часов отлучилась ненадолго. — Дрожащими руками она отставила чашку.

Синди сделала заметку в своем блокноте.

— Куда вы уходили?

Трейси беспомощно посмотрела на Фила:

— Детектив Альбертини и я отлучились где-то на час.

Синди бросила на Фила вопросительный взгляд:

— Ты был с ней?

— Да, это так, — подтвердил Фил. — Я ассистент мисс Рэтвуд, мы нанесли визит одной из ее клиенток в доме мисс Маршалл. Это может подтвердить охранник. После этого мы вернулись, и мисс Рэтвуд ушла спать.

— Что было до этого? Ты можешь обеспечить ей алиби на каждую минуту?

Лицо Фила помрачнело:

— Я могу обеспечить ей алиби на весь вечер, кроме тех тридцати минут, когда я спал.

Синди повернулась вновь к Трейси:

— Этого времени вам бы хватило, чтобы спуститься в квартиру Лоуренсов и взять украшение.

— Но я никуда не спускалась.

— А что украли? — поинтересовался Фил.

Синди взглянула на него раздраженно:

— Ценные бриллиантовые подвески и серьги. Мисс Лоуренс в последнюю минуту решила не надевать их, так как была повреждена застежка. После этого она положила набор на туалетный столик. Достаточно было нескольких секунд, чтобы украсть их и исчезнуть.

— Я ничего не крала, — слабо парировала Трейси.

— Мы сняли отпечатки пальцев в спальне, теперь нам нужны образцы ваших пальцев, — бросила ей Синди. — Если они не совпадут, с вас снимут обвинения.

— Ты не должна соглашаться, Трейси, — проинструктировал ее Фил.

Синди в ярости повернулась к нему:

— Я хочу поговорить с тобой наедине.

— Хорошо, — кротко согласился он и вышел в коридор.

Синди старалась казаться спокойной.

— Ты вмешиваешься в мое расследование, Фил. Что ты возомнил о себе?

— Я так же хочу разобраться в кражах, как и ты. Только мне кажется, что в этом деле слишком много совпадений. Это подозрительно. Если ты сразу же арестуешь мисс Рэтвуд, настоящий преступник может от нас ускользнуть.

Залаяла собака, и из спальни донесся голос: «Стучи в ворота, негодяй, в ворота, не то башку сверну тебе в два счета…»

Через мгновение к ним подбежал полицейский:

— Детектив Вильсон, у нас проблема. Мы открыли дверь спальни, и детектива Дугласа сбили с ног.

— Собака на него напала? — спросила Синди.

— Йорик никогда никому не причинит вреда, — вмешалась Трейси, которая вышла на шум и поспешила по коридору в свою комнату. Перед дверью стоял Йорик и лаял изо всех сил, в то время как двое здоровых мужчин стояли перед ним, вжавшись в стену.

— Йорик, — чуть повысила голос Трейси. Собака сразу же перестала лаять и подошла к ней.

«Прочь, негодяй, иль замолчи сейчас же!» — продолжал тот же голос.