Мастер големов (Михайлов) - страница 82

— Пользы от тебя…, — скривился ветеран.

Приводили стариков в чувство почти час, поливая водой, прижигая чувствительные точки на теле кончиками разогретых ножей, зажимая нос и рот, чтобы лишить на время воздуха.

— А-а, драконы… вас… в…, — разразился громкими ругательствами один из стариков, после очередной порции издевательств. — Что творите, жабьи дети, вонючие выкормыши свиней!

— О, очнулся один!, — обрадовался Шаан-Ри и, шагнув к пьянице, опустился перед ним на корточки. — Старик, ты лоцман?

— А ты кто такой?

— Ах ты бородавка драконья, как с Мягким Шааном разговариваешь?!, — вклинился в разговор Рац и наградил старика пинком по бедру.

— Да что сразу драться…, — охнул тот от резкой боли. — Лоцман я, лоцман. В поселок желаете?

— Да, — подтвердил Шаан-Ри, — и поживее. Надоело жрать рыбу и пить мутную воду. Сейчас между нами и вином с продажными девками стоишь ты и твой вонючий товарищ и если прямо сейчас не укажешь фарватер, то клянусь всеми богами, что привяжу тебя к якорю и брошу в реку!

— Да что вы все такие бешеные, вместо головы желудком да тем, что ниже пояса, думаете, — проворчал старик и с кряхтением поднялся на ноги. — Ох, и мутит же меня… нет винца для поправки здоровья?

— Обойдешься. Сначала к пирсам поставь галеры. У нас тут два корабля.

— Будь по-вашему, — тяжко вздохнул тот, потом присел над своим товарищем, зажал тому левой ладонью рот с носом, а указательным пальцем правой надавил за ухом. — Вставай, отрыжка драконья! Просыпайся, позорище речное! Работать пора, неудавшийся выкидыш своей матери!…

С проклятиями, руганью и затрещинами лоцманы заняли свои места за рулями галер, указав, чтобы им никто не смел мешать, а гребцы убрали весла, чтобы не поломать в узком проходе о стволы и корни деревьев. Течение медленно повлекло суда прямо в самую гущу растительности. Лунного света и огня от магических светильников хватало, чтобы метров на двадцать видеть водную дорожку, дальше ее скрывали хитрые повороты по изгибам фарватера. Часто экипаж галер и наемники слышали треск у бортов судов.

— А, это! Да ерунда все, корни старые да побеги молодые ломаем. Не боись, там труха одна или тонкие сочные корешки, мягкие, как огурцы. С такими ваши галеры легко справятся, даже царапины не останется на днище и бортах. Давно пора тут все чистить, да некому, рабов мало, ну не самим же лезть в воду, — ответил лоцман после особенно громкого треска, когда галера даже слегка притормозила.

Через полчаса медленного, сродни ходу улитки, движения галеры выплыли в небольшое озеро, примыкавшее к берегу высокого острова, заросшего манграми, в которых были прорублены проходы и установлены длинные причалы.