Капеллан (Дроздов) - страница 166

– Непривычно видеть женщину в мужской одежде, – сказал Фальк.

– В платье не полетаешь! – хмыкнул я.

– Могу я спросить?..

Я кивнул.

– Ноэль – дочь оэрхайи Муга. А кто отец?

– Гм! – сказал я.

– Извините! – смутился Фальк. – Я знал ее мать. Двадцать лет назад я служил в гвардии Его Величества, и запомнил, как сиятельная Нея приезжала во дворец. Необыкновенной красоты женщина! Ноэль похожа на нее, но отчасти. Поэтому я поинтересовался отцом.

– Вам не кажется, что вы сами ответили на свой вопрос, Фальк?

В глазах тысяцкого мелькнуло понимание.

– Значит…

– Тс-с! – я прижал палец к губам. – Это не тайна, но вслух говорить не рекомендуется.

– Понял! – кивнул Фальк. – Вы поразили меня, оэрх. Никогда не думал, что встречу принцессу… простите, оэрхайю в обличье воина.

– Это еще что! – сказал я. – Видели бы вы, как она истребляла шидов! Как цыплят. Пах, пах! – я изобразил пальцем стрельбу из пистолета. – А правителя Крипа Ноэль скормила диге. Подонок пытался ее изнасиловать.

– Слышал, – сказал Фальк. – Но подробностей не знаю. Расскажете?

– Не сейчас, – покачал головой я.

– Уговорились. Не могу не спросить. Его Величество одобряет путешествия своей… оэрхайи?

– Более чем, – сказал я. – На днях он пожаловал Ноэль Крип в наследственное владение.

– А вам, оэрх?

Я глянул на собеседника. Тот не опустил глаз.

– Вы ведь отстояли Ремс! Вас должны были наградить.

– Мне дали титул.

– А земли?

– Пообещали потом. Какие сам выберу.

– Значит…

– Нет, – покачал головой я. – Я прилетел не за этим. Не беспокойтесь, Фальк! Если мы сделаем, что наметили, город – ваш. Вместе с титулом.

– Оэрх?..

– Потом!

Я встал и вышел из-за стола. По лестнице к нам спускалась Ноэль. Она нарядилась в алое платье, такого же цвета туфельки, голову ее украшала шляпка в стиле «клош», перехваченная лентой с пышным пером. Здесь это означает, что у девушки есть жених.

– Оэрхайя! Вы великолепны!

Фальк склонился в поклоне. Ноэль смутилась, но совсем чуть-чуть. Фальк подал ей руку и на правах хозяина повел к столу. Я устремился следом. Вокруг засуетились слуги. На столе как бы сами собой стали возникать блюда, полные жареного мяса, рыбы, тушеных овощей и хлеба. В кубки зажурчало вино. Мы пригубили и набросились на еду. Некоторое время за столом слышалось лишь бульканье и хруст разгрызаемых костей.

С обедом Фальк угадал. Скорее всего, он купил его готовым, но в хорошей харчевне. И мясо, и рыба таяли во рту, овощи охлаждали во рту горячий жир, а хлеб помогал очистить язык для нового вкуса. Запив съеденное вином, мы довольно откинулись на спинки лавок. По знаку Фалька слуги покинули зал.