Пленник (Коротаева, Тюрин) - страница 156

— Но, кровь моего брата… — возразил предводитель. Ясно было, что другие детали его не интересуют и возражений не вызывают.

— За кровь твоего брата отвечу я! — вперёд выступила бледная, но решительная Белка, — Я обещаю тебе священный поединок. Только не сейчас, я найду тебя, когда закончится эта война. Если победа будет за мной — ты скажешь, что крови между нами нет. Если проиграю — войду в твой дом вечным пленником.

Барон мог бы гордиться своей воспитанницей.

— У гедзейцев нет рабов, — возразил горец, — Ты войдёшь в мой дом женой моего сына. А сейчас мы уходим.

Эрг мягко отодвинул вспыхнувшую Белку и завершил церемонию:

— Вам никто не препятствует.

— Подождите! — вмешалась София, выступая вперед: и шанранцы, и горцы неосознанно отступили, словно проявляя почтение силе, которую они не понимали. — Их надо защитить от магии. Если они встретят насадчан, всё может начаться снова.

Барон кивнул и пригласительным жестом указал на побледневшего бородача, предоставляя девушке полную свободу действий. А она обратилась к горцу, даже не успев сообразить — откуда к ней пришла эта идея:

— Маг, что привёл вас сюда, мёртв. Но есть ещё много других. Чтобы не стать послушными их воле, пусть каждый из вас сорвёт лист с растения, которое помогло справиться с ним. Пока они будут при вас — никакое колдовство вам не страшно. Но поспешите, зелень вянет быстро. И магия растает вместе с угасающей жизнью растения…

Вождь — всегда первый, в бою, в труде и в мудрости. Гедзеец коротко поклонился девушке, первым сорвал с трупа мага листок плюща и махнул рукой своим людям — берите и уходим. Каждый горец, завладев заветной защитой, одаривал почтительным Софию поклоном, но дожидаться конца церемонии было некогда. Барон молча кивнул Белке на подопечную, но та решительно отступила и помотала головой. Эрг нахмурился, но девушка лишь закусила губу. Тогда вперед выступил Циоан. Он без церемоний ухватил задумавшуюся Софию за рукав, и через мгновение егеря скрылись за деревьями.

Спустя некоторое время, барон уважительно обратился к Софии:

— Я рад, сударыня, что вы с нами.

Циоан довольно улыбнулся, пожав спутнице руку. А Белка, следующая за ним, словно тень, лишь тихонечко вздохнула.


София зачарованно осматривала место, в котором оказалась. Словно маленькая, заполненная светом, точно водой или воздухом, коробка хранила в себе хрупкую фарфоровую куклу. Как такое возможно? Где она? Что это за комнатка? Девушка с изумлением проследила, как по поверхности стены словно пробежала рябь. Она немного подумала и легонечко подула на серебристую гладь. И снова маленькие волны заструились во все стороны, переливаясь всеми оттенками веселой радуги.