Время орка (Гарин) - страница 74

Он сделал паузу, не зная, как продолжить.

— Она хочет, чтобы вы отправились с ней в столицу, моя леди.

Тонкая рука девочки, перелистывавшая страницу, замерла в воздухе.

Ван Дейк опустился на колено, склонив голову.

— Простите меня, моя леди. Я пытался поговорить с ней, но она и слушать не пожелала.

Отбросив в сторону книгу, девочка встрепенулась, как испуганная птица, и бросилась к рыцарю.

— Поднимитесь! Поднимитесь, дорогой дядюшка! Сколько раз я просила вас не делать этого!

Её изящные, маленькие ручки впились в его плащ, отчаянно стараясь поднять воина с колен.

Дядюшка. Она всегда звала его так, с того самого рокового дня, когда копьё Ван Дейка пронзило варга, жадно вцепившегося в хрупкое девичье тельце. Он помнил всё случившееся так, словно это было вчера.

Бегущий на крик помощник провинциального ловчего видит в чаще двоих перепуганных господских детей. Они в ужасе. Перед ними высится огромный чёрный варг. Свирепый, безжалостный зверь. Ван Дейку не успеть, и он это знает. Гудя от напряжения, рука вскидывает копьё, готовясь к одному отчаянному броску. Зверь кидается на детей…

Из пучин памяти в реальный мир рыцаря вернуло нежное прикосновение тёплой руки, ложащейся на обветренную щеку.

— Поднимитесь, добрый сир, прошу вас.

Ван Дейк встал. Каролина отчаянно обняла своего защитника, уткнувшись головой в его грудь. Её сотрясали сдавленные рыдания.

— Они будут смеяться, — всхлипывала она, — будут показывать на меня пальцем.

— Будут, — мрачно подтвердил рыцарь, не в силах обманывать её.

Ван Дейк снял перчатку и опустил руку на голову девочки. Он гладил её светлые, вьющиеся волосы с осторожностью человека, берущего в руки живую бабочку. В такие моменты в голове сами собой возникали сомнения. Достоин ли он этого? Достоин ли он её тепла? Он чувствовал себя презренным лжецом.

— Пообещайте, пообещайте мне, дядюшка, что вы отправитесь со мной.

К горлу Ван Дейка подступил предательский комок.

— Неужели вы думали, моя леди, что я отпущу вас в это путешествие одну? — улыбнулся лесной рыцарь.

Глава тринадцатая. Паутина

Удивительно, как много в мире разных людей. Есть, например, мудрецы, такие как я. Есть факелы. Сгорая, они освещают путь другим. Есть крепости. Они служат и защищают. Есть люди-пустыни и люди-леса. Перечислить всех я бессилен. Однако скажу еще, что меж прочих есть самое опасное воплощение. Люди-пауки. Ведомые голодом, они плетут свои сети под покровом мрака и тайны. Горе тем, кто попадает в них.

«Записки скитальца»

Женщина, облачённая в красный траур, вошла в храм Наследия, когда солнце было уже в зените. Любой, кто увидел бы лицо этой плакальщицы, не смог бы сдержать удивления оттого, что встретил её здесь. Однако непроницаемая вуаль цвета крови надёжно хранила тайну её личности.