Для любого жителя королевства слова эти действительно звучали правдоподобно. Всем был известен свирепый и злобный нрав диких созданий, терзавших землю людей.
— Принимая во внимание сей факт, я не намерена платить вам сверх оговорённой ранее суммы, — сказала вдова, вполне удовлетворившись его объяснением. — Гибель ваших людей будет их наказанием за ошибку.
— Это… справедливо, — нехотя согласился мужчина, хотя внутри он улыбался.
Разумеется, он и не думал говорить ей, что собирался избавиться от исполнителей. Сами того не зная, орки всего лишь выполнили за него грязную работу.
— В таком случае я полагаю, что этот разговор закончен, — подытожила вдова, поднимаясь с колен.
— Да пребудет с вами милость Древних, — напутствовал её мужчина.
Он собирался посидеть здесь ещё немного. Не нужно, чтобы их видели вместе.
Когда женщина в красном показалась на лестнице, ведущей в храм, к ней подошёл грязный калека, собираясь попросить милостыню. Поддавшись мимолетному порыву, она ловким движением ноги выбила его кривой деревянный костыль, удовлетворённо наблюдая, как нищий кубарем покатился вниз. Он был так жалок и неуклюж, что ей пришлось приложить изрядную силу воли, чтобы не разразиться хохотом на всю площадь.
Конечно, ходить в одиночку по городу часто было небезопасно, но Фелиция Тибальд всегда умела за себя постоять. Вся эта игра с переодеванием неизменно забавляла её.
Спустившись вслед за своей жертвой, графиня кинула калеке пару медяков за доставленную забаву и углубилась в извилистый лабиринт улочек Торной гавани. Её путь лежал к возвышавшемуся над восточной частью города Пламенеющему замку.
Под кроваво-красной вуалью расцвела красивая, но хищная улыбка. Виконт Олдри был мёртв. Проклятый глупец. Роясь в прошлом, он лишь вырыл могилу для себя и своего сына. Открылась ли восточному виконту тайна, что когда-то погубила старого Вико и снежную графиню? Но не стоит искушать судьбу. Нет, только не сейчас, когда цель так близка…
Сколько ещё любопытных глаз ей придётся закрыть навсегда? Казалось, призрак почившего супруга преследовал её, пытаясь отомстить.
* * *
Несмотря на раннее утро и свой солидный возраст, Винсент Дюваль уже давно был за работой. Устроившись за массивным деревянным столом, искусно обитым добротным зелёным сукном, он разбирался с бесконечной бумажной волокитой, обрушивавшейся ежедневно на людей его положения. Ему было прекрасно известно, что другие владыки, как правило, отдавали её на откуп целой армии секретарей и писцов, но Дюваль не позволял себе такой беспечности. Он славился именно тем, что никогда не пускал дела на самотёк.