Искажённая правда (Макдональд) - страница 58

Кивнув, я жду, когда она продолжит.

– Ты никогда не был особо разговорчивым, – произносит женщина, поджав губы, как делала это всякий раз.

– Хочешь вытащить спицы и создать круг доверия? – Спрашиваю я, и на этот раз губы Дорин чуть дёрнулись, пока она пыталась сдержать улыбку.

– Кэйн…

– Айзек, – прерываю её.

– Не для меня.

– Кэйна больше нет.

– Пока существует этот отдел – будет существовать и Кэйн.

– Какой отдел?

Я задаю этот вопрос, чертовски хорошо зная, что секретной службы официально не существует.

Женщина чуть улыбнулась, приподняв брови.

– Справедливо, Кэйн, – говорит она, настаивая на своём. – Я посмотрю, что могу сделать. В то же время, тебе следует придерживаться прикрытия и жить с Шелли.

Потирая голову, я ловлю себя на том, что не очень доволен этими указаниями, но я знаю, что не могу их оспорить, поэтому сейчас мне следует прикусить свой язык.

– Помни, если ты получишь приказ, я буду ждать, что ты подчинишься и выполнишь свою работу.

Когда женщина поднимается со своего стула и выходит из кофейни, я всё ещё храню молчание. Покачав головой и разочарованно вздыхая, я наблюдаю за тем, как пять оперативников поднимаются со своих мест и следуют за Дорин.


*** 

– Какой мотив ты преследуешь? – спрашивает Шелли.

– Я сказал ей, что у моей тёти рак.

– Значит, ты не упомянул о Лив?

– Нет. Ты же понимаешь, что этого было недостаточно.

Шелли запрокидывает голову назад, устраиваясь на подголовнике кресла.

– Да, я знаю.

Я изучаю её. На данный момент она истощена.

– Ты хочешь уйти, – констатирую я. Моргнув, словно избавляясь от дымки перед глазами, женщина смотрит на меня, и на её лице написано удивление. – Хоть я и живу с тобой, но не забывай о том, кто я, Шелли. Ты же знаешь, мне не сложно прочесть человека.

– Я знаю, – выдыхает она. – И да. Я тоже хочу уйти, – добавила женщина шёпотом.

Застонав, я заставляю себя расслабиться. Мы оба хотим уйти, но крайне маловероятно, что хоть кто-то из нас получит свободу. Чёрт знает, что может произойти. Мне нужно сосредоточиться на решении той проблемы, что Виа сейчас работает стриптизёршей. Дядя Дейн ничего не сказал моим родителям, но это только из-за того, что он был занят болезнью тёти Либби. Я должен попытаться помочь ему, но его проблема одна из тех, что исправить мне не под силу. Мне известно, как сильно он любит тётю Либби, и неважно, ушёл он из дела или нет, я могу себе только представить, как мужчина задыхался от невозможности сделать хоть что-то, желая убить всех и каждого из-за собственного бессилия. Что если это была бы Виа? Не могу думать о ней в таком ключе, иначе я просто разрушу всё вокруг.