Мой новый мир. Книга 2 (Ищенко) - страница 8

— Выходят! — крикнул нам один из оставленных на площади дружинников. — Только вышли всего двое. Показали пустые руки и бегут сюда.

— Сейчас посмотрим, прав я или нет, — сказал я магу с лейтенантом. — Давайте для экономии времени подойдем ближе.

Среди прибежавших Эйдзоку не было.

— С кем я могу обсудить условия сдачи? — на плохом эльфийском спросил пожилой японец, еще задыхавшийся после бега.

Второй парламентер, которому было лет на двадцать меньше, за все время разговора не сказал ни слова.

— А что вы хотите обсуждать? — по–японски спросил я. — Есть желание что–нибудь выторговать за казну погибшего герцога? Много в ней золота, или вы выдоили мальчишку по полной программе?

— Откуда вы знаете язык? — поразился он. — Ваш внешний вид и вооружение…

— Послушайте, милейший! — прервал я его. — Если вы выдадите золото и сложите оружие, то через полчаса будете в безопасном месте. Как только за вас заплатят, я отправлю всех в Ирумо. Об этом уже есть договоренность с вашими родственниками, а денег с них запросили намного меньше, чем могли. Я думал на время ожидания поместить вас в… не слишком удобное для этого место. Но за золото, можно придумать что–нибудь приличней. Я вам сказал все, и ничего другого вы от меня не услышите. Я жду ровно десять минут и ни минутой больше. Если вы не выйдите из дворца и не сложите оружия, мы уходим. Ваши родственники в таком случае будут платить не за вас, а за последствия вашей деятельности. И сумма выплат не будет меньше. Они, конечно, могут все бросить и податься в бега, но это уже мои сложности. Все, время пошло! Если вам тяжело бежать, идите пешком, а бежит пусть молодой. Да, свои амулеты сложите рядом с оружием.

Они вышли на девятой минуте. Всего тридцать два человека, многие из которых были в повязках. Все, как я требовал, сложили оружие и сняли с шей амулеты, после чего отошли в сторону и стали ждать наших действий.

— Лейтенант! — обратился я к Саймуру. — Выделите тех, кто соберет оружие, обыщет и будет охранять пленных. Я думаю, двадцати дружинников хватит. Мы их сейчас отправим, а сами пойдем разбираться с золотом. Я не очень на него рассчитывал, но если повезло, то глупо этим не воспользоваться.

Пока он отдавал распоряжения, я подошел к пленным.

— Где золото? — спросил я того японца, который вел переговоры.

— В сокровищнице, — ответил он. — Мы только посмотрели и ушли. Было не до него.

— Охотно верю, — сказал я, беря его под контроль. — Где оружие погибших? Боеприпасы остались?

— Все спрятано, — ответил он. — Вот он знает, где.

— Глупо поступили, — сказал я им. — Затягиваете время, чтобы подставить нас под удар? Герат, срочно проверьте, нет ли у кого спрятанного оружия. И оговорите, что под оружием имеете в виду все, предназначенное для убийства, включая яды. После этого всех, кроме этого парня, гоните в канал.