Волна проглотила берег, словно синяя, бурлящая лава, и направилась к поселению. Люди сбивали друг друга с ног, кричали и плакали, но Боги не вмешивались. Эльба видела, как под белой пеной исчезал народ ее отца. С овсем скоро волна приблизилась к возвышенности, на которой стояли они с Рией. Девушка была уверена, что смертоносный поток воды не доберется до них, но сердце у нее судорожно сжалось.
— Не смотри, приказала Эльба дрожащим голосом и крепче обняла сестру.
Бежать было некуда, разве что спускаться вниз. Девушка взглянула в лицо своей стихии, бездна отразилась в ее голубых глазах и внезапно застыла.
Огромная водная толща остановилась, будто врезавшись в гигантскую прозрачную стену. Капли воды обрушились на сестер и улетели, подхваченные буйным ветром. Эльба ошеломленно посмотрела вниз, к основанию водопада, и увидела отца.
Атолл Полуночный стоял перед своим народом со вскинутыми к небу руками. Его губы шептали обращения к Белой Пифии, глаза были закрыты, а плечи подрагивали в такт водным раскатам. Океан слушался его. Атолл произносил слова все громче и четче, руки тянулись к чистому небу все выше. Безумные порывы воздуха пытались столкнуть его с ног, но он стоял ровно и неустрашимо.
— Вакан Танкэ, он схимила йя те ван вахин ха. Прогремел Атолл и распахнул глаза. Он взглянул в океан, его челюсти сжались. Тонкая кровавая полоса скатилась по его лицу и упала на пыльную землю. Вакан Танкэ, прорычал речной вождь, он схимила йя те ван вахин ха! Ван вахин ха!
Синяя стена начала уменьшаться. Ветер оттолкнул ее в обратную сторону, и Атолл сделал шаг вперед. Его губы вновь зашептали на древнем языке, и Эльба в растерянности нахмурила лоб. Она не знала мертвый язык. На нем разговаривал только ее отец. Когда она спрашивала, кто научил его общаться с Духами, он отвечал М орана.
В землях Калахара люди так называли смерть.
— Отец… Эльба проследила за тем, как морское чудовище возвращалось в океан, и решительно сошла с места. Она потянула за собой сестру и принялась спускаться вниз по острым, неровным скалам.
Атолл Полуночный рухнул на колени, как только вода покинула Дор-Валхерен. Он оперся ладонями о мокрую землю, измотано прикрыл глаза и попытался прислушаться к привычному рокоту падающей воды, журчанию пресноводных ручьев. Восстание родной стихии породило в его душе немалый страх. Речные люди служили Пифии, приклонялись перед морской Богиней, но сегодня она наказала их, и вождь Эридана боялся ответов, потому что они сулили большую беду.
— Атэ, зашепталась за его спиной толпа. Когда-то он сам рассказал им о значении этого слова. Люди подняли вождя с колен и протянули к нему свои руки. Атэ.