Буря (Уэйверли, Дьюал) - страница 99

— Воля, провозгласил юный король, повернувшись к девушке.

Она робко переставила ноги, не поднимая глаз, и прошептала:

— Сердце.

— И душа, повторили молодожены абсолютно разными голосами.

Вольфман приподнял лицо девушки за подбородок, а она испуганно поджала губы.

— Отныне и навсегда у наших судеб единый путь, сказал он Эльбе, и ей показалось, будто звучало это не как обещание, а как угроза. Она с силой стиснула зубы. Отныне?

— И навсегда. Змеиное шипение из уст дочери змеиной жрицы. По залу разнеслись радостные хлопки и возгласы, музыкант нажал на клавиши с большей силой. А молодому королю неожиданно стало не по себе. Впервые он увидел в глазах невесты жуткий блеск.

Дубовые двери тронного зала со скрипом распахнулись, люди разошлись в стороны, освобождая молодоженам проход, и Эльба с Вольфманом повернулись лицом к свету. Им предстояло пройти долгий путь до хребта Станхенга, где по преданию жили души предков королей и королев Вудстоуна. Путь, однако, предстояло пройти с одной ноги. Считалось, жених и невеста будут счастливы лишь в том случае, если они преодолеют расстояние от замка Станхенга до Каменного Круга синхронно. В ногу.

Вольфман неуверенно сглотнул, а потом взял прекрасную невесту под руку. Самое трудное было впереди, и он уже предчувствовал слабость, едва оглядывал ниспадающий красный ковер на черных ступенях. Эльба заметила, как напрягся муж.

— Все в порядке?

— Да. Король кивнул. Разумеется.

На нем были невероятно тяжелые, серебряные доспехи. Атласный плащ колебался за спиной, словно вуаль. Юноша собрался с духом, посмотрел на мать и стиснул зубы.

— С правой ноги, Эльба. Готова?

— А ты?

Девушка с тревогой нахмурила брови. Она видела, что лицо Вольфмана побледнело в разы сильнее, но боялась задеть его вопросами. Она облизала губы и еле успела ступить вперед, когда ее муж занес ногу. Шаг один. Затем второй и третий. Пока что двигаться не составляло сложности. Вольфман кивал придворным дамам и милордам. Некоторые из них улыбались и Эльбе, хотя она прекрасно понимала, что не заслужила их доверия, люди ее побаивались, и девушка ощущала, как их острые взгляды испепеляют ее лицо и спину.

Молодожены вышли на площадь перед замком. Отсюда можно было увидеть глыбы хребта Станхенга: семь гигантских камней, составляющих единый круг посреди холма.

— Совсем немного, прошептал Вольфман, на что Эльба недоверчиво хмыкнула.

— Совсем.

Они принялись спускаться по каменным ступеням к подножью замка. Погода вдруг испортилась, завыл холодный ветер. Стаи птиц закричали над их головами и закружились, будто черный водоворот. Девушка посчитала вопли птиц плохим знаком. Она вцепилась в руку мужа, сморгнула с глаз пелену и посмотрела себе под ноги. Сейчас нужно было лишь дойти до священных глыб Станхенга и завершить древний обряд. Возможно, птицы, как и Эльба, были перепуганы, и в их поведении не крылось никакой дурной приметы.