— Голову бы ему оторвать, — не обернувшись, угрожающе протянул Джастин. — Где только учили так уходить на торможение?!
— Это не ему надо голову оторвать, — поморщилась я, узнавая рывки. Было в моей истории перевозчицы и такое… Нас называли везучими, но заслуга в этом принадлежала не только Удаче. — Дальнир, дай картинку.
— Принято, — с теми же перекатами отреагировал ИР.
Поднявшаяся внешка растянулась в куб, в центр которого «лег» крейсер…
— Вот тебе и оборвать… — вновь опередил меня домон. — Это где его так долбануло?
— Уходил в прыжок на критических показателях, — равнодушно отреагировала я. А хотелось выругаться…
Из восьми внешних модулей генераторов защитного поля два сбиты…
— Дальнир, связь на четверку.
— Принято, капитан, — пробасил ИР. — Четверка.
На экране появился кусок командного «Райбери», а затем и сам Джекаро. Еще один скайл из тех, кто оказался совсем близко…
— Лидер-капитан!
— Первая группа твоя. Ведешь до точки прокола. Уходишь вторым номером.
— Принято! — коротко ответил он, тут же отключившись.
— Недоволен, — игриво заметил Таласки. Говорил о Джекаро, последний взгляд которого на меня был довольно мрачным.
— Я бы на его месте тоже был недоволен, — отозвался с другой стороны Торрек. — Взять с собой и оставить на последних ролях…
— Как бы эта последняя роль не стала главной, — холодно заметила я, наблюдая, как из прокола выходит транспорт.
Судя по сопроводиловке, на борту девять с половиной тысяч раненых и больных, эвакуированных с Лайкаи. А еще были Тамтари, Штанмар, Карриш, Дамбеси… С Саеты вывозить оказалось некого. Два ардона и полностью уничтоженная планета…
Плюсом к ним шла команда медиков и экипаж… Хотелось сказать, что эти знали, куда лезли, но язык не поворачивался. Каждая жизнь на вес туорана… Знал — не знал, значения не имело.
— Это в качестве прогноза? — чуть настороженно уточнил Таласки.
— «Эксани» на связь, — вместо того чтобы ответить, приказала я. Наружу выбирался третий, последний транспорт группы.
— На связи! — Лайхи отозвался раньше, чем Дальнир выдал свое «Принято».
Второй номер Джекаро. Опытный капитан, серьезный корабль. Старховская модификация, которую за глаза называли двумя третями. Для малого крейсера крупноват, для среднего — немного недотягивал. Удачная игрушка, рассчитанная на ближний бой. Маневренный, с серьезной защитой, модулируемой десятью работавшими внахлест трескалками. С вооружением разработчики тоже не подкачали. На главном калибр хоть и небольшой, но свое брал за счет скорострельности.
— Они — твои, — перебросила я ему картинку со своими пометками. — Про «отвечаешь головой» говорить не буду, сам догадаешься.