Невезучая (Макгрегор) - страница 195

Опыт научил его уметь признавать поражение. Это был как раз тот случай. Алекс понял, что потерял Клэр навсегда.

Трактирщик остановился рядом с ним и посмотрел по сторонам.

– Его светлость уехали?

– Только что уехали. С моей женой.

– Не часто у нас бывают такие большие гости. Я даже не успел предложить ему нашего лучшего эля. – Вебстер разочарованно вздохнул. – Доброй ночи, сэр.

На негнущихся ногах Алекс вышел во двор.

Черный экипаж герцога повернул на дорогу, ведущую в Лондон. Поскрипывая на хорошо смазанных рессорах, он увозил в столицу герцога и его племянницу. Как долго еще он сможет называть Клэр своей женой? Алекс закрыл глаза и понурился. Почему он проиграл и не смог добиться ее прощения?

Он направился к конюшне, но тут же замер на месте. Клэр стояла посреди двора и смотрела на него.

Алекс быстро подбежал к ней.

– Вы кого-то ждете? – неожиданно для себя спросил Алекс.

Его карета подъехала к ним и остановилась.

– Да, жду, – кивнула Клэр в ответ. У него в груди все сжалось. – Своего мужа.

За ее внешним спокойствием явно что-то скрывалось, но Алекс не мог определить, что именно, и это заставило его разволноваться.

– Алекс, настало время серьезно поговорить.

Глава семнадцатая

Алекс долго оттягивал неизбежное. Его экипаж поехал по той же дороге, по которой совсем недавно прогрохотала карета герцога Лэнгема. Клэр молча сидела перед ним.

– Когда вы покинули меня в первый раз, я решил драться до конца, чтобы сохранить вас. Теперь я хочу лишь одного – сделать все, чтобы вы были счастливы. Я могу предложить вам мир. Вы можете поехать куда захотите и делать все, что захотите. Я не буду вам мешать.

Это тяжелое предложение или, скорее, признание, сорвалось с его губ. Теперь ничто другое не имело значения. Он все сказал. Алекс украдкой взглянул на ее лицо, чтобы проверить реакцию. Клэр склонила голову на грудь так низко, что Алекс видел перед собой лишь ее прекрасные локоны. Она сидела неподвижно. Настало время для последней просьбы.

– Я не хотел бы, чтобы вы так поступали, но я приму любое ваше решение. – Он осторожно взял ее за подбородок и посмотрел в глаза. – Вам больше не надо бояться, что месть будет причиной моих действий. С этим уже покончено. Мои адвокаты вернули лорду Полу все документы на его владения.

Ее глаза увлажнились от слез.

– Я отыскал мистера Миллса в Лондоне и поговорил с ним, – продолжал Алекс. – Я понял, что вы были правы. Он хороший молодой человек, и он сильно любил Элис. Его сердце разбито. Я познакомил Миллса с Сомертоном, который обещает свести его с новыми инвесторами. Я также пригласил его в Пемхилл. Я думаю, что Элис одобрила бы это. – Алекс выдохнул, чувствуя себя совершенно обессиленным. Он подался вперед и посмотрел Клэр в глаза. – С точки зрения логики, я не повинен в ее смерти. Однако моему сердцу нужно будет время, чтобы понять это.