Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции (Хислоп) - страница 115

Адреналин подстегивал Сильвию. Она была уверена: надо немедленно бежать отсюда. Однако путь до главной дороги занял у нее в два раза больше времени, чем день назад.

Джип, конечно, стоял запертым. Но все равно бензина в баке не было. Около четырех часов утра мимо проехал грузовичок, однако не остановился. Водитель, вероятно, был пьян. Сильвия, отчаявшаяся, парализованная ужасом, сидела на обочине, ее запястье и колено пульсировали от боли. В какой-то момент она залезла в карман и обнаружила, что ее обручальное кольцо выпало где-то по дороге. Когда рассвело, проезжающий фермер сжалился и решил подбросить застрявшую на шоссе туристку. Он понял только, что у нее проблемы с машиной и сломана рука.

Грек не знал ни слова по-французски и по-английски, но молчание вполне устраивало Сильвию. Он довез ее до ближайшего города, что находился в пятидесяти километрах от этого места.

Доктор в больнице свободно изъяснялся на французском. Правда, несчастная женщина впала в истерику, и понять ее на любом языке было затруднительно, но ей кое-как удалось рассказать свою историю. Вокруг собрался весь персонал, доктор, знавший французский, переводил, некоторые из слушателей кивали. Они, по крайней мере, поверили ей. В этой части Греции и вправду ходили слухи о той деревне. Поговаривали, что в прошлые времена ее жители в пасхальную субботу имели обыкновение вешать какого-нибудь преступника. А кое-кто знал и о том, что традиция возродилась. Жан-Люк и Сильвия оказались не в том месте и не в то время. Иными словами, они, сами того не ведая, нарушили один из драконовских, хотя и неписаных, законов деревни. Они пришли незваными гостями…


© amlet/Shutterstock (жженая бумага) © Victoria Hislop (окно)


Не обнаружилось ни тела, ни улик, не было и свидетельских показаний в подтверждение слов Сильвии. Молодая женщина, к собственному ужасу, вдруг сама оказалась под следствием. Все говорило против нее. Даже факт потери обручального кольца — всего через несколько дней после свадьбы! — наводил на мысль, что между супругами вышла страшная ссора, которая и объясняет травмы Сильвии. Полиция деревни и местное население сплотились против француженки. В конечном счете только отсутствие трупа не позволило доказать, что было совершено убийство.

Греческая пресса некоторое время писала об этом случае, но после суда историю быстро забыли. А вскоре в витрине пантополейона между расческами и часами «Патек Филипп» с треснутым стеклом появились два простых обручальных колечка.

Кровь стыла у меня в жилах, когда я припоминал, как обедал в ресторане с видом на ту самую гавань, а ночью мне приснился кошмарный сон с участием Жан-Люка.