Штабс-капитан считал, что другого такого переводчика в русской военной разведке и даже во всей русской армии нет. Видимо, так и было. После революции, которая и на Дальнем Востоке взбудоражила всех и всякого, «Японец» из разведки ушел, обосновался во Владивостоке, где открыл свое частное бюро переводов.
После двух-трех встреч с новым знакомым «Аркадий» поверил ему и предложил включиться в борьбу против японских оккупантов. Переводчик согласился не сразу. Но думал недолго. Через некоторое время принял предложение. «Аркадий» попросил его поступить на службу в управление военно-полевых сообщений японской армии. «Японец» сделал это быстро, не встретив никаких затруднений. На то были свои исключительные причины.
Японское управление военно-полевых сообщений занималось транспортным обеспечением частей и подразделений, прибывавших на территорию Дальнего Востока. В этом же управлении сосредоточивались сведения о том, когда и какие военные грузы прибывали во Владивосток из Японии и Сахалина, куда направлялись и где размещались. Для командования партизанской армии Дальневосточной республики, которая вела напряженные бои с колчаковцами, подобные сведения о японских оккупационных войсках представляли значительную ценность. После разгрома колчаковцев предстояли серьезные бои против японцев, если они не уберутся на свои острова.
На очередном перекрестке «Аркадий» свернул направо, прошел метров сто и еще издали увидел человека, который уже ожидал его. Принять этого агента за другого прохожего «Аркадий» не мог: плотный, выше среднего роста, в черной шляпе, которую он носил с особой, только ему присущей манере — шляпа слегка прикрывала лоб и казалось, что она еле держится на его голове, — он был заметен. Это был он, тот самый «Японец», на встречу с которым и шел «Аркадий».
Встреча была короткой. «Японец» передал копии списков командования японских оккупационных войск и сведения о прибытии во Владивосток транспортных судов с островов.
Есть данные, что гости собираются покинуть Владивосток.
И когда же эти незваные гости уберутся восвояси? — спросил «Аркадий»
Скорее всего — в начале или середине следующего года, — ответил «Японец».
Почему ты так думаешь?
В управлении идет речь о том, что командующий готов подписать соглашение об уходе японской армии.
Это очень важно, — сказал «Аркадий», и добавил: — Надо бы избежать неожиданностей. Иначе они опять найдут повод задержаться в гостях.
Русские, помогающие японцам, уже тайно упаковывают свои чемоданы и намерены сбежать в Токио. Советую проследить, чтобы ваши люди не вздумали мешать им это делать. Иначе повторится то, что произошло после погрома в конторе «Исидо», — посоветовал «Японец».