Тайна старого фонтана (Фокс) - страница 108

Вивьен вернулась мысленно к этому ужасному, пугающему событию. Джио знал. Он знал. Но вдруг…

— Это был несчастный случай, — сказал он, — мокрый пол. Изабелла разбита.

Изабелла

Вивьен вцепилась пальцами в простыни. Она вдруг вспомнила лицо золовки, каким видела его в последний раз. Там, на ступеньках, за секунду до поглотившей все тьмы. Призрак Изабеллы преследовал ее с тех пор, как эта женщина появилась в ее жизни. От ее мрачного присутствия делалось горько и тяжело.

— Она здесь? — спросила девушка шепотом.

Джио нахмурился.

— Она в Барбароссе.

— Это сделала она. Она была там, когда я упала.

— Да, и я благодарю за это Бога. Иначе тебя не нашли бы вовремя.

В его глазах снова читалась злость. Но не на Изабеллу, а на нее.

— Я просил тебя соблюдать осторожность, — произнес он резко, одновременно с сочувствием и злостью. Эмоции были разными, как и его глаза. — Разве я этого не говорил? Тебе нужно быть ответственнее. Сейчас ты должна заботиться не только о себе. Я не могу постоянно быть рядом.

Вивьен прикрыла глаза.

— Я сама знаю об ответственности, — ответила она. — Это самое важное, что когда-либо со мной происходило.

Как он мог предположить, что она не способна позаботиться о себе или о своем ребенке? Что она могла поставить жизнь их малыша под угрозу намеренно? Ведь все было хорошо. До тех пор, пока…

— Если бы ты был рядом, — заметила она, — этого не случилось бы.

— Нет. Я бы присмотрел за тобой.

— И ты бы увидел Изабеллу.

Он терпеливо смотрел на нее.

— Ты должна быть внимательнее, Вивьен.

О да. Этого хватило, чтобы все запомнить.

— Когда?

— Когда что?

— Когда меня нашли?

Джио начинал выходить из себя.

— Сальве позвонил мне в три.

Вивьен не сдержала горькой улыбки.

— Но это случилось раньше. Я упала не тогда. Это произошло сразу после твоего отъезда на работу.

Джио понимал, к чему она ведет.

— Прекрати, Вив.

— Ты говоришь мне, что Сальве нашел меня спустя несколько часов после того, как я упала. Как это возможно, если Изабелла стояла рядом? Она была прямо там. Я ее видела.

Ей хотелось встряхнуть мужа. Как он не понимает?

— Она устроила все это, а потом бросила меня!

Джио положил ей на лоб ладонь.

— Ты бредишь, — сказал он отстраненно. — Врачи говорили, что это может случиться.

Бредишь?

— Ты ударилась головой, Вивьен. Это был несчастный случай, — повторил он.

Вивьен вынуждена была прикусить язык, чтобы не разразиться проклятиями в адрес Изабеллы. Ей хотелось кричать, хотя она и знала, что никакими словами не описать, насколько ужасным был поступок Беллы. Возможно ли такое? Так ли все было? Неужели Изабелла может быть настолько подлой, чтобы хотеть смерти малыша? Хотя Вивьен и представляла ее себе злобной ведьмой, должны были существовать границы, которые нельзя переступать.