У Ивонны были обширные связи с журналистами, авторами колонок светских сплетен, и я знала: все, что я поведаю ей о смерти Изабель Ван Аллен, будет воспринято с восторгом. Возможно, когда получится узнать больше, я поделюсь с ней, но чуть позже.
– Позвоню вам, если мне станет известно что-то важное, – пообещала я.
– Спасибо, дорогая моя. От всей души желаю вам удачи. Счастливой охоты!
Как это часто бывало после разговоров с миссис Роланд, мне понадобилась не одна минута, чтобы перевести дух и собраться с мыслями.
Тут в библиотеку вошел Майло.
– А, вот ты где, дорогая, – заметил он. – Хенсон говорил, что тебя позвали к телефону. Снова тревожные новости?
– Я говорила с миссис Роланд.
– О, бог ты мой. Уж лучше ты, чем я.
– Могу рассказать тебе кое-что любопытное, – сообщила я. – Ты только подожди минутку.
Я снова сняла телефонную трубку. Хотела сделать еще один звонок.
Оператору понадобилось некоторое время, чтобы соединить меня со Скотланд-Ярдом. Затем уже внутренний оператор соединил меня с детективом инспектором Джонсом.
И вот наконец на том конце линии я услышала знакомый голос:
– Детектив инспектор Джонс.
– Доброе утро, инспектор. Это миссис Эймс.
– Миссис Эймс. Чем обязан удовольствию слышать вас? – Как обычно, я уловила в его голосе еле слышную нотку подозрения, хотя он был очень вежлив со мной. Джонс сразу же догадался, что звоню я ему в столь ранний час вовсе не для того, чтобы осведомиться о его здоровье.
– Видели утренние газеты?
– Еще нет, просто времени не было. А что там такого?
– Боюсь, в это трудно будет поверить, – сказала я.
Я отчетливо услышала, как он вздохнул.
– Кто-то умер, я правильно полагаю?
Возможно, то была всего лишь шутка, но по тону этого не скажешь. Даже при личной встрече прочесть его мысли было сложно, и уж тем более – при беседе по междугороднему телефону. И я решила ответить просто и прямо:
– Да.
– Кто?
– Изабель Ван Аллен.
Пауза, затем Джонс произнес обманчиво нейтральным тоном:
– Так вы в Лайонсгейте.
– Да. И вам известно, что здесь случилось.
– Разумеется. Изабель Ван Аллен – печально известная фигура. До сих пор ею оставалась, несмотря на все эти годы. Моя жена прочла «Жертву зимы» сразу же, как только книга вышла в свет, и была под большим впечатлением.
– Изабель собиралась написать вторую книгу, – сообщила я. – Думаю, из-за этого ее и убили.
– Почему бы вам не рассказать мне, как это произошло?
Я описала события, предшествующие трагедии. Попыталась излагать по возможности четко и ясно, и от перечисления всех этих фактов немного успокоилась. Я поделилась с детективом основной информацией без всяких прикрас и умолчала о том, что удалось узнать во время моих собственных расследований. Просто не хотела, чтобы ему стало известно о том, насколько глубоко вовлечена в дело я сама, хотя, думаю, Джонс об этом подозревал.