Странная месть (Уивер) - страница 178

– И каким же образом вы с ней расправились? – спросил инспектор Ласло.

– Линди… – начал было Реджи.

Она обернулась к нему, покачала головой:

– Теперь уже и не важно, Реджи.

Она опустила голову, затем взглянула на инспектора Ласло.

– Сперва я достала крысиный яд из конюшен, пыталась отравить ее. Поместила графин с ядом к ней в спальню, но это вызвало лишь легкое отравление.

Наверное, поэтому и мистер Робертс тогда тоже заболел.

– Ну а потом я пришла к ней в комнату и решила поговорить. Поначалу мы обсуждали ее книги. Ей было интересно узнать, какое впечатление известие произвело на остальных. И еще Изабель явно наслаждалась своей властью надо мной. А потом в дверь вдруг постучали. Но она не ответила. Еще немного погодя в дверь постучали миссис Эймс и мистер Робертс. Изабель попросила их не входить.

Так, значит, мистер Робертс был прав. Мы подошли к двери в комнату Изабель и сразу почувствовали – там что-то не так. Люсинда Лайонс была в это время у нее. Но, может, Изабель знала, предчувствовала, что может что-то произойти? Возможно, она даже хотела, чтобы Люсинда ее убила.

– После того как они ушли, я рассказала ей, что она со мной сотворила, – продолжила Люсинда. – Она до сих пор не могла поверить, что Брэдфорд любил меня. И тогда я сказала ей, что собираюсь сделать, но она вроде бы не испугалась. Тут я разозлилась – надо же, ничуть меня не боится. Изабель заявила, что никакой другой книги нет и не будет, что вернулась она отомстить. А потом вдруг громко расхохоталась, точно все это было всего лишь забавной шуткой. И тогда я ударила ее ножом, еще раз и еще.

– Линди, прошу тебя… – взмолился Реджи.

Она подмигнула ему.

– Я понимала: люди подумают, что убили ее, чтобы тайна не всплыла наружу. И бросила ее записную книжку в камин. Чтобы все поверили, что она сожгла свою рукопись. А потом спрятала нож на конюшне. А сегодня вечером услышала, как Лаурель говорит по телефону, и поняла, что мистер и миссис Эймс обнаружили что-то очень важное. И тогда я бросилась в гараж, взяла машину, ну а потом столкнула их автомобиль в кювет.

Она говорила обо всем этом очень спокойным тоном, не удостоив ни меня, ни Майло даже беглым взглядом.

– Потом я подумала, что наверняка все машины будут проверять, ну и, вернувшись, переложила нож в машину Беатрис. Ведь Беатрис поступила со мной просто ужасно. А потому и она тоже заслуживает наказания.

– О, Линди, – убитым голосом простонал Реджи.

Беатрис промолчала. Лицо ее было бледно, как мел, губы плотно сжаты.

Люсинда взглянула на мистера Робертса. Тот по-прежнему сидел, спрятав лицо в ладонях, и раскачивался из стороны в сторону.