Странная месть (Уивер) - страница 65

Я изо всех сил постаралась, чтобы эти соображения не отразились на моем лице. И напустила на себя самый оптимистичный вид.

– Уверена, что полиция во всем разберется и схватит виновного.

– Я вот все время думаю, она сильно страдала? – Десмонд поднял на меня глаза, то был взгляд загнанного в ловушку зверя. – Просто представить не могу, как ужасно все это было…

Мне тоже не хотелось думать об этом. Так умереть – не дай бог никому.

Я пыталась придумать какие-то слова утешения, но тут вдруг услышала, как кто-то деликатно кашлянул у меня за спиной.

– Миссис Эймс…

Я обернулась – на некотором расстоянии от двери стоял Паркс.

– Простите за вмешательство, мадам, но хотелось бы знать, чем я могу помочь?

Тут я ощутила невероятное облегчение. Если уж кто и способен справиться с подобной ситуацией, то только невозмутимый лакей Майло.

– Да, спасибо, Паркс. Мистер Робертс не очень хорошо чувствует себя. Вы поможете ему лечь в постель?

– Разумеется, мадам.

Паркс тут же подошел к двери и бережно провел протестующего мистера Робертса внутрь.

Уже уходя, я слышала, как Десмонд говорит надтреснутым голосом:

– Просто не могу поверить, что ее больше нет! Ах, Изабель, Изабель!.. Как же я буду жить без тебя?


Лишь вернувшись в свою комнату, я ощутила непомерную тяжесть и усталость от событий, свалившихся на меня в этот день. Мне нужно было хотя бы какое-то время, чтобы осмыслить случившееся. А потому я сразу же отпустила Винельду, несмотря на ее встревоженные взгляды в мою сторону, и принялась готовиться ко сну. Умылась, мельком отметив, что вода из крана идет просто ледяная, затем в каком-то оцепенении надела ночную рубашку.

А потом села на край кровати и уставилась в камин.

Я не склонна слишком уж поддаваться эмоциям, но эта трагедия меня потрясла. В ушах до сих пор стоял последний горестный возглас мистера Робертса. На глаза навернулись слезы, и я позволила себе немного всплакнуть.

– Дорогая. – Голос Майло донесся из соседней комнаты у меня за спиной. Я вздрогнула – сказалось нервное напряжение, но неким непостижимым образом почувствовала его приближение еще до того, как он заговорил. Перед тем как подняться с постели и повернуться к нему, я вытерла слезы.

– Да?

Тут он вошел.

– Ну как ты, в порядке?

– Да, конечно. Прекрасно себя чувствую. Только немного устала от всего этого.

– Да, тяжелый у тебя выдался день.

Я пожала плечами.

– Не он первый, не он и последний. – Нам с Майло уже довелось однажды обнаружить труп. И тогда это было ужасно, но сегодня оказалось гораздо хуже – увидеть Изабель Ван Аллен, неподвижно лежавшую на полу, держать ее безжизненное тело, обхватив дрожащими руками…