А Янко отправился к морскому берегу и раскинул там белый, шитый золотом шатёр. В шатре поставил золотой столик, а на столике разложил драгоценные безделушки. Потом взял фуяру, уселся перед шатром, глаз с моря не спускает. В полдень видит: далеко в волнах что-то блеснуло, будто золотая уточка плывёт. Но это была не уточка, а золотой чёлн, а в нём Морская дева сидит, и её подружки серебряными вёслами гребут, к берегу приближаются.
Янко Морскую деву приметил и заиграл на фуяре. Удивилась Морская дева, никогда ещё она такой чудесной музыки не слыхала, и захотелось ей узнать, кто это играет. Она приказала подружкам грести к берегу. Видит, возле золотого шатра красивый юноша сидит. Чёлн приблизился к самому берегу, Янко подошёл, почтительно поклонился, а на вопрос Морской девы, кто он, откуда явился и куда путь держит, ответствовал:
– Я купец из чужедальней стороны. Если хочешь, войди в шатёр, погляди мой товар. Есть у меня украшенья драгоценные, может, тебе что и понравится, – принялся Янко расхваливать своё добро.
Недолго колебалась Морская дева, вошла вместе с подружками в шатёр.
Обступили они золотой столик, глаз не могут отвести от драгоценных безделок. А Янко не мешает, своего часа дожидается. Повернулась к нему Морская дева лицом, спрашивает, сколько он за свой товар хочет. А Янко вместо ответа берет её за правую рученьку и коня кличет. Конь в тот же миг перед ним появился, и Янко обнял красавицу, вскочил на него и прочь помчался. Пока подружки опомнились да морского царя на помощь позвали, Янко с принцессой был уже за горами, за долами.
В королевском дворце поднялся переполох, когда Янко вернулся и деву красоты невиданной с собой привёз. Король на радостях голову потерял, не знает, как Янко благодарить. Но Янко королевской милости не желает, подаркам не радуется: уж очень ему самому Морская дева по сердцу пришлась. Да и Морская дева с той поры, как в королевский замок попала, загрустила; молчит, не улыбается, ни с кем говорить не желает и лишь печально бродит по королевским покоям.
Королю её грустный вид не нравится, а как горю помочь, что сделать, чтобы прекрасная дева повеселела, не знает.
Хоть и стар он был, но красавицу, Морскую деву, полюбил всей душой, и всё спешил поскорее свадьбу сыграть.
Спрашивает он как-то, в который уж раз, когда же наконец будет их свадьба, а Морская дева отвечает:
– Не пойду я за тебя, ведь ты старик, а я молодая! Мои щёки цветут, как розы, твоя же голова снегом запорошена. Не могу я тебя, старика, полюбить!
– О, я несчастный, ведь не могу же я снова сделаться молодым?! – принялся причитать король.