Охота на лошадей (Фрэнсис) - страница 108

Я смотрел на спины Линни и Уолта, приближавшихся к линии прибоя.

— Так вот почему... — задумчиво произнес я.

— Обожание героя, — язвительно сказала Юнис. — И как?.. Это вас взбадривает?

— Как удар копытом в живот.

Она засмеялась.

— А вовсе не потому, что вы так безумно красивы в общепринятом смысле.

— Да, не потому. — Не мог же я отрицать правоту ее слов. — Я не красивый.

Она выглядела так, будто собиралась что-то сказать, но потом решила промолчать. Я попер напролом, пока она еще находилась в игривом настроении, зная (и презирая себя за это знание), что в таком состоянии она скорее сделает то, о чем я попрошу.

— Мои фотографии все еще у Линни?

— Не беспокойтесь, — саркастически ухмыльнулась Юнис. — Из огня она первыми спасет их.

— Мне бы хотелось, чтобы их увидел Кэлхем Джеймс Оффен.

— Чего бы вам хотелось?.. Не понимаю, что вы имеете в виду?

— Сегодня во второй половине дня вы и Линни нанесете первый визит будущему соседу Кэлхему Джеймсу. Во время беседы вы, дражайшая Юнис, обмолвитесь, что я вытащил Дэйва из Темзы. И Линни покажет ему мои фотографии. Особенно ту, где мы группой сидим за столом в пабе на берегу.

Она слушала меня, то открывая, то закрывая рот, потом задумалась.

— Вы действительно не умеете спокойно наслаждаться жизнью, как все остальные люди... Но ради бога, объясните, зачем вам это надо?

— Эксперимент.

— Это не ответ.

— Чтобы заработать на свое пребывание в «Отпускнике».

От отвращения у нее опустились книзу уголки губ.

— Ищете эту проклятую лошадь?

— Боюсь, что да.

— Не думаете же вы... Не можете же вы думать, что Оффен имеет к этому какое-то отношение?

— Мне хотелось бы убедиться, что он не имеет отношения.

— О, понимаю. Ладно. По-моему, нет смысла расспрашивать вас. Ну что ж, уговорю Линни поехать со мной.

— И скажите ему, что я ищу Оликса.

Она бросила на меня оценивающий взгляд и спросила:

— А как насчет Крисэйлиса?

— Все, что вам заблагорассудится. Скажите, что Дэйв нанял меня, чтобы я нашел ему жеребца.

— Не понимаю, почему я должна это делать?

— Потому что это интереснее, чем гольф. Разве нет?

— Это игра? — скептически спросила она.

— Скорее охота... на медведей, — улыбнулся я.

— О да. — Она иронически покачала головой. — Просто спорт.

Глава 13

Спрятав в кустах на обочине дороги, ведущей к ферме Орфей, взятую напрокат машину, я закурил, что делал крайне редко. Яростное полуденное солнце прожаривало металлическую крышу, и на сухой дороге то и дело возникали миражи бегущей воды. В такой день ящерицы ищут тени. В прокатной фирме, где я брал машину, все служащие собрались возле кондиционеров. Но я взял старомодную машину, где дышишь свежим воздухом, просто открывая окно. Хотя воздух на дороге был свеж, как новости прошлой недели, и горяч, как завтрашние сообщения.