— Я сочла, что будет лучше расположить сад пятью террасами, раз уж он у вас поднимается кверху, — пояснила она. — Крупный кустарник следует сажать по периметру, тогда как основные посадки должны располагаться в центре каждого уступа. Предлагаю устроить огород вот на этом месте, обозначенном на плане, — показала она. — Все участки будут соединяться друг с другом арками и беседками.
— Боюсь, вы меня окончательно запутали. Я уже говорил, что такими вещами не владею в совершенстве. И теперь целиком и полностью в вашей власти.
Не успели эти слова сорваться с его губ, как он взглянул на нее из-под своих кустистых бровей, и ему показалось, будто она слегка покраснела. Очевидно, девушка прекрасно поняла, что он имеет в виду.
В следующий миг Луэлла взяла себя в руки и продолжала:
— Затем встает вопрос с садовниками. Для сада таких размеров вам понадобятся штатные работники — могу я предложить свою помощь и в этом деле? Я неплохо разбираюсь в том, что от них требуется, и потому готова с радостью составить соответствующее объявление и даже разместить его в вашей местной газете.
— Мне показалось, вы говорили, что это вполне может сделать Корк.
— Я бы предпочла сама съездить сегодня в Бидефорд, — с улыбкой призналась девушка. — Было бы жаль оставаться здесь до тех пор, пока моей тете не станет лучше, и не побывать в этом месте. Я слышала, там, на вершине горы расположен Панниер-маркет, старинный рынок.
— С данным вопросом вам лучше обратиться к Корку. Что до меня, то я нахожусь здесь всего на один день дольше вас, и потому о Бидефорде мне почти ничего не известно.
— Значит, я спрошу Корка — тем более именно миссис Корк упомянула, что я непременно должна посетить его.
— В таком случае возьмите с собой Беннета. Он отвезет вас туда на моем автомобиле.
— У вас есть автомобиль? — воскликнула она, и глаза ее засияли восторгом. — Хотя на континенте мы видели их, конечно, сама я ни в одном из них еще не ездила.
— Итак, решено. Беннет отвезет вас, куда пожелаете. Корк, не могли бы вы передать ему, что его услуги потребуются сегодня утром мисс Риджуэй?
— Слушаюсь, милорд.
Они мило болтали до тех пор, пока не вернулся Корк, сообщивший, что Беннет уже ждет снаружи, когда мисс Риджуэй будет готова выехать. Луэлла, в волнении вскочив из-за стола, извинилась.
— Большое вам спасибо! — воскликнула она. — Вы сделали мне роскошный подарок. Тетя Эдит очень огорчится, что упустила такую возможность.
— Я уверен, и она сможет съездить туда же, как только ей станет лучше. Когда доктор должен прийти снова?
— Мэйзи говорит, он явится сегодня после полудня, так что я сама побеседую с ним. Вы же понимаете, мы не можем оставаться здесь до бесконечности…