, July 16, 2001.
С. 260. «Мусорная корзина…» Isaac Bashevis Singer, Isaac Bashevis Singer: Conversations, ed. Grace Farrell (Jackson: University Press of Mississippi, 1992). Однако Зингер едва ли был первым, кто дал подобный совет. У Роберта Грейвса в «Прости-прощай всему тому» (Goodbye to All That) директор школы Чартерхаус делает точно такое же замечание.
Я держу в руках небольшой томик… См.: Two Chapters of Persuasion, Printed from Jane Austen’s Autograph (Oxford: Clarendon Press, 1926).
Пространная речь, в которой Уэнтворт объясняет Энн свое поведение…Persuasion; см. pp. 20–21 (Oxford University Press) и pp. 430–32 (Doubleday).
«Последние две главы…» Claire Tomalin, Jane Austen: A Life (New York: Knopf, 1997), p. 258. (Клэр Т. Жизнь Джейн Остин. — СПб.: Азбука, 2014.)
«Эта сцена — изящный танец…»: Carol Shields, Jane Austen (New York: Viking, 2001), p. 169.
Арундати Рой, обладательница Букеровской премии… Siddhartha Deb, «The Not-So-Reluctant Renegade,» The New York Times Magazine, March 9, 2014, p. 37.
…ее великий супруг выдавал один черновик за другим (по десятку с лишним на один эпизод романа). Много сил и времени ушло на то, чтобы сократить количество вставок «от автора». Толстой также пересматривал состав персонажей романа, объединял черты двух и более персонажей в одном, переиначивал реплики героев, наделял их подробными описаниями, а потом нередко вовсе отказывался от использования этих образов. В результате его протагонисты обрели достаточно литературной плоти. Подробнее о работе Толстого над романом можно узнать здесь: Kathryn B. Feuer, Tolstoy and the Genesis of «War and Peace» (Ithaca, N. Y.: Cornell University Press, 1996).
«Строки приписывались к началу…» См.: Mary F. Sandars, Honoré de Balzac: His Life and Writings, p. 123.
…Джон Чивер — в трусах. См.: Mason Currey, Daily Rituals: How Great Minds Make Time, Find Inspiration, and Get to Work (New York: Knopf, 2013), p. 110. (Карри М. Режим гения. — М.: Альпина Паблишер, 2017.)
«Начав писать сценарий…» См.: Graham McCann, Spike & Co. (London: Hodder, 2007).
Переделанное высказывание звучит… Чтобы узнать подробнее, как Генри Джеймс перерабатывал свои романы, см.: James Wood, «Perfuming the Money Issue,» p. 5.
«Кто-то разбил стакан…» Diana Athill, «Too Kind?» in «From the Pulpit,» Literary Review, December 2004/January 2005, p. 1.
«Писать книгу — это как строить коралловый риф…» См.: P. G. Wodehouse, A Life in Letters, ed. Sophie Ratcliffe (New York: Norton, 2013), письмо Уильяму Таненду.
«Нашего лапочку так пропечатали в газетах…»