Повернуть время вспять (Рэдклифф) - страница 145

ласк. – Уинтер протяжно застонала. – Боже, какое блаженство.

Пирс отпрянула от нее, ее грудь быстро вздымалась.

– Твою мать! Ты сводишь меня с ума. Я не всегда понимаю, что делаю, – Пирс нежно поцеловала засос, который оставила на коже Уинтер. – Прости.

– Мне жаль, что у нас нет времени на остальное, – Уинтер жадно поцеловала Пирс, вогнав язык ей в рот, а потом так же резко отстранилась. – Я так сильно хочу тебя сейчас.

– Мы не сможем остановиться, – предупредила Пирс и провела большим пальцем руки по губам Уинтер. – И мы не сможем ничего сделать сегодня ночью, – усмехнулась она. – Мне кажется, я даже ходить не смогу.

Уинтер улыбнулась. Ее губы набухли и покраснели от возбуждения.

– Вот и славно.

Резко повернув бедрами, она перевернула Пирс, которая с удивленным ворчанием оказалась спиной на постели.

– Марш в душ! Если мы опоздаем на обсуждение пациентов, старший ординатор будет вне себя от злости.

– Это нечестно! – Пирс попыталась схватить Уинтер. – Старший ординатор уже вне себя от злости.

Уинтер со смехом скатилась с кровати, улизнув от Пирс.

– Тогда мне везет, ведь ты голая и не сможешь за мной погнаться.

Глава 26

Со стаканчиком кофе в руке Пирс шла к круглому столу в дальнем углу кафетерия, где ее ждали Уинтер с Брюсом, который дежурил в ночь с субботы на воскресенье. Когда Уинтер подняла глаза и улыбнулась ей, Пирс почувствовала приятный трепет в груди. Она усмехнулась в ответ и перевела взгляд с лица Уинтер ниже, нахмурившись при виде засоса внизу шеи. Пирс выразительно подняла брови и потянула вверх свою рубашку, словно прикрывая плечо. Уинтер покраснела и натянула свою. При мысли, как она поставила эту отметину, Пирс испытала удовольствие. Когда она присела за стол, Брюс уставился на нее с задумчивым выражением лица. Пирс встретилась с ним взглядом и не отводила глаз до тех пор, пока Брюс не опустил взгляд. Тогда она достала из кармана рубашки свой лист, аккуратно развернула его и положила на стол перед собой.

– Итак, с самого начала.

Они обсудили всех пациентов и отпустили Брюса домой. Оставшись наедине с Уинтер, Пирс спросила:

– Ты устала?

– Немного, но это приятная усталость, – с улыбкой ответила Уинтер.

– Надеюсь, сегодня все будет спокойно и у тебя будет возможность немного вздремнуть.

– Сегодня должны кого-то привезти? – спросила Уинтер. В целях сокращения расходов страховые компании теперь вынуждали врачей транспортировать пациентов в больницу прямо в день операции, а не накануне. И если прежде в больнице находилось около десятка и более пациентов, ожидавших операции на следующий день, то теперь нередко случалось так, что никого не было.