– Черт! – закричал Карлетто. – Возвращайся!
– Нет, – сказал Пино.
Он выключил освещение и набирал скорость, а за ними трещали выстрелы.
– Там мой пулемет! Возвращайся!
– Тебе не следовало все время жать на спусковой крючок, – прокричал Пино. – Кнебель же говорил – короткими очередями.
– Он мне чуть не выбил плечо, – сердито сказал Карлетто. – Черт побери! Где мое вино?
Пино протянул ему бутылку. Карлетто вытащил пробку зубами, сделал глоток и выругался. Потом выругался еще раз.
– Ничего страшного, – сказал Пино. – У нас есть мой пистолет и два запасных магазина.
Друг посмотрел на него:
– И ты рискнешь, Пино? Доверишь мне стрелять еще раз?
– Только теперь держи его крепче. И стреляй короткими очередями. Нажал – отпустил. Не дергай.
Карлетто усмехнулся:
– Ты можешь поверить в то, что сейчас случилось?
Генерал Лейерс с заднего сиденья сказал:
– Я всегда считал вас удивительным водителем, форарбайтер. Помните, как прошлой осенью нас преследовал истребитель? А мы были в «даймлере»? Я попросил, чтобы именно вы доставили меня на границу, помня, как вы действовали тем вечером. Вот почему вы здесь. Если кто и может доставить меня на перевал Бреннер, так это вы.
Пино слушал эти слова так, будто их произносил человек, которого он не знал и не хотел знать. Он ненавидел Лейерса. Тем отвратительнее был для него тот факт, что Лейерс убедил какого-то идиота в американской армии, будто он герой. Ганс Лейерс не был героем. Человек на заднем сиденье машины был фараоновским надсмотрщиком, военным преступником и заслуживал наказания за свои преступления.
– Спасибо, mon général, – сказал Пино, желая закончить этот разговор.
– Не за что, форарбайтер, – ответил генерал Лейерс. – Я всегда считал, что, если кто заслуживает похвалы, он должен ее получать.
6
Когда они подъезжали к Больцано, небо начало проясняться. Пино считал, что наступает последний рассвет в его жизни. Розовые полосы пересекали голубое небо, очерченное линией гор в снежных шапках, последние сорок километров войны оставалось преодолеть им. Пино почти не думал об опасностях, которые ждут их впереди. Он думал о генерале Лейерсе предвкушая развязку, и чувствовал приток адреналина в кровь.
Пино протянул руку, вытащил бутылку с вином, зажатую между ног Карлетто, вызвав тем самым недовольное ворчание: его друг уснул.
Он отхлебнул вина, сделал еще глоток.
«Нужно найти место где-нибудь повыше, – подумал он. – Это должно случиться в самом величественном из соборов Господа».
Пино съехал на обочину.
– Ты чего? – спросил Карлетто, не открывая глаз.
– Посмотреть, есть ли объезд Больцано, – сказал Пино. – Дай мне карту.