Отон-лучник. Монсеньер Гастон Феб. Ночь во Флоренции. Сальтеадор. Предсказание (Дюма) - страница 627

тысячелетиями терпеливо трудится природа, создавая сталактиты… — Сталактиты — натечные минеральные (чаще всего известковые) образования, свешивающиеся в виде сосулек, бахромы и т. п. со сводов и верхних частей стен пещер; подобные формы, образующиеся на дне пещер, называются сталагмитами.

восхитительный павильон, называемый ныне Токадором королевы… — Токадор королевы — небольшой павильон, примыкающий к строению, именуемому покоями императора, зданию, перестроенному Карлом V и предназначенному для испанских королей во время их пребывания в Гранаде (напомним, что дворец Карла V так и остался недостроенным); этот павильон, не имевший специального названия, был перестроен ок. 1715 г. для жены Филлипа V (1683–1746; король Испании с 1700 г., кроме неск. месяцев 1724 г.), внука французского короля Людовика XIV, первого испанского монарха из династии Бурбонов. Покои королевы Елизаветы Фарнезе (1692–1766) из рода герцогов Пармских оборудовали и украшали итальянские мастера; эти покои, столь любимые королевой, получили с тех пор название tocador de la reyne — "туалетная комната королевы".

из окон его был виден Хенералифе, похожий на необъятный олеандровый куст… — Хенералифе — дворец в Гранаде вне комплекса Альгамбры, к востоку от нее; в этом дворце находится обширный парк с бассейнами и фонтанами, чудо мавританского садового искусства, летняя резиденция эмиров.

прошел через садЛиндарахи… — Сад Линдарахи — небольшой сад в восточной, гаремной части дворцового комплекса Альгамбры, к северу от Львиного дворика. Название получил по имени Линдарахи, знатной мавританки. Легенда, которую многие исследователи считают чистым вымыслом, гласит, что гранадский эмир Мухаммед VI Левша (правил в 1423–1425, 1428–1432, 1434–1445 гг.), многократно свергавшийся своими родственниками и возвращавшийся на престол, после второго изгнания укрылся в Малаге, правитель которой сохранил ему верность; вернувшись к власти, Мухаммед Левша отблагодарил верного подданного тем, что взял его дочь Линдараху в Альгамбру, построил ей покои на террасе, выходившей на долину Дарро (впоследствии вид был закрыт построенными императорскими покоями), а затем выдал замуж за своего родственника. Некоторые историки полагают, что легенда возникла как объяснение слова "Линдараха", т. е. "Линда Дараха" — исп. "Прекрасный Дарро" (Дарах — арабское название реки Дарро), имеется в виду — "прекрасный вид на Дарро" (ср. примем, к с. 335).

султанские бани, еще хранившие дыхание красавицы, прозванной Цепью Сердец, и гордой Зобейды