Отон-лучник. Монсеньер Гастон Феб. Ночь во Флоренции. Сальтеадор. Предсказание (Дюма) - страница 669

554… тогда не потребуется, подобно фараону, видеть во сне семь коров тучных, чтобы предсказать тебе изобилие благ земных и небесных. — Намек на библейскую историю об Иосифе Прекрасном (Бытие, 41). Египетский фараон видит сны о семи тучных коровах, пожранных семью тощими коровами, и о семи хороших колосьях, побитых семью высушенными колосьями. Никто не может истолковать этот сон, и лишь призванный ко двору Иосиф Прекрасный говорит, что оба эти сна значат одно и то же: предвестие семи лет изобилия, которые сменятся семью годами жестокого недорода.

556… кто вырос по ту сторону Твида… — То есть в Шотландии. Твид (Туид) — река, разделяющая Англию и Шотландию.

клеймор и дирк, которые сами собой выскакивают из ножен. — Клеймор — шотландская шпага с длинным и широким клинком, нечто вроде палаша.

Дирк — трехгранный кинжал, оружие шотландских горцев.

557… напевая мелодии своей страны, восходящие еще ко временам Роберта Брюса. — О Роберте Брюсе см. примеч. к с. 17.

более счастлив, чем кузен короля франков… — Напомним, что слово "кузен" в словоупотреблении XVI в. могло означать родственника вообще, не обязательно двоюродного, кем принц Конде и не являлся по отношению к Франциску II.

Именование французского короля "королем франков" было распространено в поэтической речи, в высоком стиле, при торжественных обращениях и т. п., во-первых, ввиду стремления видеть корни своего отечества как можно более древними (немцы в высоком стиле именовали себя тевтонами, англичане — бриттами), во-вторых, благодаря популярнейшей по меньшей мере с XII в. игре слов: franc — одновременно и "франк", и "свободный", — намекающей на свободу Французского королевства и его жителей.

566… здесь вовсе не некрополь. — Некрополь (букв. гр. "город мерт вых") — погребальный комплекс. В античности это слово значило просто "кладбище", до XX в. употреблялось как поэтическое его обозначение. Ныне применяется к особым местам захоронения: мемориальным или музейным.

подаренная в свое время королем своей снохе… — Екатерина

Meдичи была женой герцога Генриха Орлеанского, будущего Генриха II, второго сына французского короля Франциска I.

окруженная семью молодыми женщинами, прозванными "королевской плеядой"… — Плеяды, согласно греческим мифам, — семь дочерей титана Атласа (см. примеч. к с. 410).

568… дочь Лоренцо уже перешла сорокалетний рубеж… — Имеется в виду Лоренцо II Медичи, герцог Урбинский (см. примеч. к с. 151).

застывший взор, неподвижные губы придавали ей вид античной камеи. — Камея — небольшой драгоценный или полудрагоценный камень с вырезанным выпуклым изображением; античные камеи обычно изображали профиль некоего лица.