Любимая для колдуна. Лёд (Болотонь) - страница 80

Похоже, стражник действительно хотел помочь. Но почему? Чувствовалось, что с Грегом не всё так просто.

Сейчас побег казался заманчивым способом уйти из этого мира, от притязаний колдуна. Ридерик отказал в помощи и поддержке. Лишь вопрос времени, когда он захочет получить своё. А в том, что захочет чрезвычайно скоро, я не сомневалась.

Нет, Альросский не был мне противен, скорее наоборот: привлекал как мужчина. Но мысль стать наложницей, терпеть его властность и застрять в гареме на всю жизнь вызывала тошноту и дрожь.

Только и побег будет рискованным. Страшно представить, что меня ждёт в случае неудачи. На что я готова пойти, чтобы вернуться в свою реальность, домой, в любимую квартирку? Туда, где могу чувствовать себя свободной и выбирать, с кем встречаться, как жить? В страну, где летом тепло и можно загорать на солнце… Видимо, услышав эти мольбы, судьба и дала шанс в лице Грега.

Я задумчиво взглянула на вчерашнее платье. В нём даже в город не выбраться. Такой одежды там никогда не видели, сразу стану белой вороной. Дворец колдуна — другой мир, другая цивилизация и ещё одно доказательство, что Ледяной дракон здесь такой же гость, как и я. Постоянный житель, возможно, но всё-таки гость.

А Грег… Стражник поможет добраться до беседки. Смущало одно. Кроме бабушки и песни о свободе у него наверняка имеется ещё какая-то веская причина так рисковать. Не знаю, что светит мне, но пособнику побега от дракона Альросского в этом мире точно грозит смерть. И хорошо, если не мучительная.

— Леди Ева, — в комнату проникла Роз, — после завтрака леди Саяна ждёт вас и других девушек в танцевальном зале для разговора.

— Спасибо, Роз, — произнесла я, спуская босые ноги с кровати и погружаясь в мягкий, чуть прохладный белый мех какого-то зверя.

По возвращении из ванной комнаты меня ждал роскошный завтрак. Свежевыпеченные булочки источали дивный аромат, пышный омлет, гренки, ветчина аппетитно выглядели на тарелках в украшении зелени и сыров.

Новое платье, ещё более скромное, чем вчерашний наряд, лежало на небольшом диванчике. Утром и днём здесь было принято носить одежду выдержанных, менее ярких оттенков и более простого покроя, чем по вечерам. Сейчас меня ждало платье бледно-зелёного цвета. Нежное, с широкими длинными юбками, без корсета.

Роз расчёсывала мои волосы тщательно и аккуратно. Хотелось прикрыть глаза в истоме и замурлыкать от удовольствия, которое дарили её плавные, умелые движения.

— У вас очень мягкие и лёгкие волосы, госпожа, — щебетала она. — А вот у леди Колин они густые и жёсткие. Вам бы длину отрастить, чтобы можно было заплетать. Я бы красивых кос наплела.