Искусство войны (Иванов) - страница 56

Ну вот, опять впихивают откровенное барахло. Конечно, «Пельта» — новая разработка, хорошая эргономика, но вооружение и броня слабовата, да и грузоподъёмность подкачала — всего шесть с небольшим сотен тонн. Насколько помню, они в основном использовались как медицинские корабли и грузовые транспортники. Ну да ладно, нам любое корыто сгодится.

— Нормально. Посылайте. Я придумаю, куда их пристроить. Но мой-то корвет у меня останется?

— Да, так как он изначально вам подчинён. А вот остальные улетят обратно.

Видимо, сепаратисты сильно жмут, иначе бы у нас не тряслись так над каждым кораблём.

— Понимаю. В таком случае, ещё примите мою благодарность, командор. Буду рад видеть вас в любое время и надеюсь на продолжение знакомства.

— Я тоже, генерал, — мужчина кивнул. — Капитан, — ещё один кивок Рагносу. — А теперь прошу меня простить, я должен заняться погрузкой солдат.

Козырнув, командор откланялся, возвращаясь на свой флагман. К счастью, информацией для связи мы уже обменялись и можно было надеяться, что своё обещание помочь с материалами по управлению флотом он выполнит.

Мне же предстояла головная боль в виде развёртывания полноценной базы, обустройства быта клонов (пожрать-поспать), сбора и введения в строй новых трофеев, да и прочих мелких, но от того не менее важных деталей. А ещё надо озаботиться перепрошивкой боевых дроидов, модернизацией техники… Да и пора сделать одно важное дело.

Через четыре часа, когда корабли эскадры Ринауна совершили гиперпрыжок, на планету прибыли обещанные корветы с грузом стройматериалов и продовольствия, а так же медицинский фрегат всё того же типа «Пельта». В темпе разгрузив корабли и перегрузив часть наиболее тяжелораненых с «Марата» на мед-фрегат, я отправил суда обратно.

Глядя на заходящее солнце, я решил, что момент для моего плана настал.

Связавшись по комлинку с клоном-инженером, я удостоверился, что мой приказ был выполнен. После чего отдал новый:

— Коммандер Блэм, объявите общее построение легиона. Место — поляна в трёхстах метрах от южных ворот. Но не забывайте об охранении. И выделите мне роту бойцов, у меня для них будет задание.

— Боевое, сэр? — осведомился коммандер.

— Нет, но оружие пусть возьмут.

Как только началась общая движуха, Асока была тут-как-тут.

— Учитель, что происходит?

— Терпение, мой юный падаван, — фиг я тебе чего расскажу раньше времени.

— Р-р-р, — отчётливо долетело до меня «рычание» тогруты. — Я не маленькая!

— А сюрприз испортить хочешь, — тактично заметил я.

— И чего в этом такого?

— Хм, — делаю вид, что задумался. — Не уверен, что в точности повторю магистра Йоду, — и не уверен, что он такое вообще говорил, но тебе этого знать не обязательно, хе-хе, — но… Определяет возраст терпеть умение, м-м-м…