Ветер с Варяжского моря (Дворецкая) - страница 297

Гибнут стада,
родня умирает,
и смертен ты сам;
но смерти не ведает
громкая слава
деяний достойных. [22]

1994–1996 гг., Москва

Послесловие автора

(об исторической основе сюжета)

Сюжет данного сочинения основан на историческом факте – нападении норвежского ярла Эйрика, сына Хакона, на славянский город Ладогу. В русских источниках об этом не упомянуто, но рассказ о разорении Ладоги имеется в скандинавских сагах, и археология дает подтверждение: раскопки показали, что в конце 90-х годов X века Ладога пережила большой пожар. «Круг земной» рассказывает об этом так:

Осенью Эйрик ярл вернулся в Швецию и оставался там следующую зиму. А весной ярл снарядил свое войско и затем поплыл в восточные страны. Когда он приплыл во владения Вальдамара конунга, он стал воевать и убивать людей, и жечь жилье всюду, где он проходил, и опустошал страну. Он приплыл к Альдейгьюйборгу и осаждал его, пока не взял город. Там он перебил много народа и разрушил и сжег весь город. После этого он прошел по Гардарике, разоряя страну.

В Бандадрапе говорится так:

Прошел мечом землю
Вальдамара, смерти
Врагов обрекая
В побоищах, воин.
Твердо знаю, в Гардах
Повергатель ратей
Альдейгье погибель
Уготовал, стойкий.

Впрочем, для Ладогаи в этом не было ничего нового, потому что за сто лет с середины VIII века до второй половины IX она переживала еще несколько таких же трагедий: славяне и скандинавы по очереди пытались выжить друг друга с этого выгодного места, сжигая поселние своих противников и возводя собственное на его пожарищах. Но в дальнейшем завоевателям Ладоги уже не так везло. 23 мая 1164 года шведы на пятидесяти пяти кораблях снова явились в Ладогу, но ладожане, отбив первый штурм, сами вышли из крепости и нанесли врагу значительный урон. Через пять дней им на помощь подошли новгородцы под предводительством князя Святослава Ростиславича, и сорок три шведских корабля были захвачены. Более того, в 1187 году удалые новгородцы, наверное, не без помощи ладожан, строивших морские корабли, сами сходили в Швецию и разграбили тогдашнюю столицу Сигтуну, привезли в Новгород городские бронзовые ворота, образец чудесного литья, которые установили в Софийский собор, где они и находятся до сих пор.

Кое-что об исторических лицах, участвующих в сюжете. Князя Владимира Святославича представлять не нужно: едва ли о каком-то другом деятеле Древней Руси столько пишут в последнее время как серьезные писатели, так и совсем наоборот. Я хочу коснуться только его старшего сына – Вышеслава Владимировича. О данном лице известно очень мало и сведения эти весьма путаные. Неизвестно даже, кто была его мать: одни летописные списки называют Рогнеду, другие – чехиню. Есть сведения, что эту чехиню звали Малфрида. Правда, чтобы обосновать чисто германское имя у женщины-славянки, ученым приходится выстраивать сложную цепочку: дескать, чешская княжна получила династическое имя по предкам женской линии, среди которых могли быть принцессы соседних немецких государств. Все возможно, но мне представляется более простой и логичной несколько иная картина. Вышеслав был старшим сыном Владимира, поскольку при разделе городов получил Новгород, удел старшего сына. Раз он был старше Изяслава, значит, мать его стала женой Владимира еще до Рогнеды, то есть раньше 980 года (споры о верности летописных дат Повести временных лет я оставляю в стороне, потому что нам важен не столько точный год, сколько расстояние между определенными событиями). Известно, что в 977 году Владимир «убоялся» старшего брата Ярополка и «ушел за море к варягам» (В.Н. Татищев) просить помощи, как делали и другие князья в сходной ситуации, и оставался там около трех лет. Помощь ему там дали: в 980 году он возвратился в Новгород «с варяги». А поскольку в те времена государственный союз нередко сопровождался династическим браком, то весьма вероятно, что и юный Владимир заключил подобный брак. Пятнадцати- или шестнадцатилетний юноша, каким он тогда был, считался вполне созревшим для женитьбы. В перечне жен Владимира имеется и некая «варяжка Олава». Возможно, это русское производное от скандинавского имени «Алёв», а возможно, летописец немного напутал и имя, скажем,